Ассаи - Дети неба - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Ассаи - Дети неба




Дети неба
Children of the Sky
Внутри у свободных была вода с хлором, и теплое сердце,
Inside the free ones, there was chlorinated water, and a warm heart,
Можно стать тем, кто забирается в норы, теплые, детские,
One could become like those who climb into burrows, warm, childlike,
Когда горела луна, мы отмечали смерть Декарта, вдувая в легкие дым,
When the moon burned, we celebrated Descartes' death, inhaling smoke into our lungs,
Наверно это наша вина, и наша боль, если мы унижаем таких,
Perhaps it's our fault, and our pain, if we humiliate such people,
Мы умираем на девятый день, легкие, туманом надежды,
We die on the ninth day, light, with a fog of hope,
И к нам приходят ангелы - дочери, вернее их тени, прежние,
And angels come to us - daughters, or rather their shadows, former ones,
Наши книги были открыты всегда, но Ватикан был слеп,
Our books were always open, but the Vatican was blind,
И я не мог знать, куда течет река, и кто придумал философию лет.
And I couldn't know where the river flows, and who invented the philosophy of years.
Одной цепью скованы, дети неба, взгляды мимо,
Bound by one chain, children of the sky, gazes passing by,
Добрый лес, научи меня, слушать сердцем ветер зимний,
Kind forest, teach me to listen with my heart to the winter wind,
Одной цепью скованы, дети неба, взгляды мимо,
Bound by one chain, children of the sky, gazes passing by,
Добрый лес, научи меня, слушать сердцем ветер зимний.
Kind forest, teach me to listen with my heart to the winter wind.
И старики уходили "вокруг света", нам бы пожить ещё, сын,
And the old men would go "around the world", we should live a little longer, son,
Но, концов у земли нет, так же как нет страха, в послевоенный режим,
But, the earth has no ends, just as there is no fear, in the post-war regime,
И застонали сосны - принимай меня лес, мы твои дети,
And the pines groaned - accept me, forest, we are your children,
Не скучай, мы рождены в городе-призраке, а значит, нам открыт путь смерти,
Don't be sad, we were born in a ghost town, which means the path of death is open to us,
А мы с тобой, в поисках главного, пускали в небо корабли, что бы найти друг друга,
And you and I, searching for the main thing, launched ships into the sky to find each other,
Но от Удельной до Восстания, друг, как от Лиговки до самого юга,
But from Udelnaya to Vosstaniya, friend, is like from Ligovka to the very south,
Унеси меня ветер, брось тело, этот мир приносит боль зимы,
Carry me away, wind, throw away the body, this world brings the pain of winter,
И то, что с неба будет падать белым, я разобью о мутные воды Невы.
And what will fall white from the sky, I will break against the murky waters of the Neva.
Одной цепью скованы, дети неба, взгляды мимо,
Bound by one chain, children of the sky, gazes passing by,
Добрый лес, научи меня, слушать сердцем ветер зимний,
Kind forest, teach me to listen with my heart to the winter wind,
Одной цепью скованы, дети неба, взгляды мимо,
Bound by one chain, children of the sky, gazes passing by,
Добрый лес, научи меня, слушать сердцем ветер зимний.
Kind forest, teach me to listen with my heart to the winter wind.
Дети неба, чуют мокрый ветер, как канарейки чуют газ,
Children of the sky, sense the wet wind, like canaries sense gas,
Как Сальвадор писал глубже, и как Иисус умирал за нас,
Like Salvador painted deeper, and how Jesus died for us,
Знай, время пудра, а я песок, тихо так сдуваю с лица,
Know, time is powder, and I am sand, quietly blowing off my face,
Тайком убегая под утро, что б не проснуться под шаги отца,
Secretly running away in the morning, so as not to wake up to the steps of my father,
И я рисую горизонт, линиями, как Левитан вкладывал сердце,
And I draw the horizon, with lines, like Levitan put his heart into it,
И если сможешь, прости меня, за слабые поступки в позднем детстве,
And if you can, forgive me, for the weak deeds in late childhood,
Мы провожаем корабли, прижав к груди белесый локон,
We see off the ships, holding a white lock to our chest,
Эта картина зимняя, и те глаза меня зовут в открытые окна
This picture is wintery, and those eyes call me to the open windows.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.