Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Кристален
дъх
и
тишина
Kristallener
Atem
und
Stille
Бързат
топлите
дни
Die
warmen
Tage
eilen
Стръмен
път
повява
хлад
Ein
steiler
Pfad,
es
weht
Kühle
Умират
летни
мечти
Sommerträume
sterben
Безкрай
сами,
безсмислени
Endlos
allein,
sinnlos
Разцъфват
чудни
цветя
Erblühen
wundersame
Blumen
Само
миг
живеят
те
Nur
einen
Augenblick
leben
sie
С
изкреща
самота
Mit
aufschreiender
Einsamkeit
Есенни
цветя
разхвърлени
в
тревата
Herbstblumen,
verstreut
im
Gras
Капчици
роса
сред
сух
пустинен
вятър
Tautropfen
inmitten
eines
trockenen
Wüstenwindes
Есенни
цветя
звезди
в
тъмнината
Herbstblumen,
Sterne
in
der
Dunkelheit
Слънчеви
петна
играещи
с
листата
Sonnenflecken,
die
mit
den
Blättern
spielen
Виновен
поглед,
неясен
взов
Schuldvoller
Blick,
unklarer
Blick
Закъсняла
любов
Verspätete
Liebe
Разцъфва
тя
сред
тишина
Sie
erblüht
inmitten
der
Stille
И
последни
цветя
Und
letzte
Blumen
Есенни
цветя
изгарящи
тревата
Herbstblumen,
die
das
Gras
verbrennen
Капчици
роса
сред
сух
пустинен
вятър
Tautropfen
inmitten
eines
trockenen
Wüstenwindes
Есенни
цветя
звезди
в
тъмнината
Herbstblumen,
Sterne
in
der
Dunkelheit
Слънчеви
петна
играещи
с
листата
(2)
Sonnenflecken,
die
mit
den
Blättern
spielen
(2)
Есенни
цветя
забравени
в
тревата
Herbstblumen,
vergessen
im
Gras
Капчици
роса
сред
сух
пустинен
вятър
Tautropfen
inmitten
eines
trockenen
Wüstenwindes
Есенни
цветя
звезди
в
тъмнината
Herbstblumen,
Sterne
in
der
Dunkelheit
Слънчеви
петна
играещи
с
листата.
Sonnenflecken,
die
mit
den
Blättern
spielen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Petar Kirilov Pisarski
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.