Фудзи
спит
в
облаках
багровых,
Fuji
sleeps
in
crimson
clouds,
Над
землей
солнца
луч
потух.
Above
the
earth,
the
sun's
ray
has
died.
В
темноте
звуки
"му"
- коровы.
In
the
darkness,
sounds
of
"moo"
- cows.
Их
на
луг
вывел
дзянь-пастух.
The
Jian
shepherd
led
them
to
the
meadow.
Он
в
душе
авангардист,
He
is
an
avant-gardist
at
heart,
Он
танцует
агротвист,
He
dances
the
agrotwist,
Рыба
глупая
луна
смотрит
на
поля,
The
silly
fish
moon
looks
at
the
fields,
И
зовет
в
ночи
мать-земля!
And
mother
earth
calls
in
the
night!
Слышишь
милый,
нас
зовут,
банзай!
Do
you
hear,
darling,
they're
calling
us,
banzai!
Слышишь
милый,
нас
зовут,
банзай!
Do
you
hear,
darling,
they're
calling
us,
banzai!
Слышишь
милый,
нас
зовут,
банзай!
Do
you
hear,
darling,
they're
calling
us,
banzai!
Слышишь
милый,
нас
зовут,
банзай!
Do
you
hear,
darling,
they're
calling
us,
banzai!
Над
землей
в
поисках
рассвета
Above
the
earth,
in
search
of
dawn,
Путь
вершит
южная
звезда.
The
southern
star
makes
its
way.
Бубенцы
подхватили
где-то
Bells
picked
up
somewhere
Агротвист
для
людей
труда.
Agrotwist
for
the
working
people.
Сеем
хлопок,
сеем
рис!
We
sow
cotton,
we
sow
rice!
Хлопкороб
и
тракторист!
Cotton
grower
and
tractor
driver!
Завещали
на
века
мирный
труд
отцы,
Our
fathers
bequeathed
peaceful
work
for
centuries,
Там
вдали
течёт
река
Хуньцзы.
The
Hunza
River
flows
there
in
the
distance.
Слышишь
милый,
нас
зовут,
банзай!
Do
you
hear,
darling,
they're
calling
us,
banzai!
Слышишь
милый,
нас
зовут,
банзай!
Do
you
hear,
darling,
they're
calling
us,
banzai!
Слышишь
милый,
нас
зовут,
банзай!
Do
you
hear,
darling,
they're
calling
us,
banzai!
Слышишь
милый,
нас
зовут,
банзай!
Do
you
hear,
darling,
they're
calling
us,
banzai!
Взвейся
ввысь,
наш
мотив
упрямый!
Soar
high,
our
stubborn
motive!
Пусть
глядит,
рада
и
горда,
Let
it
watch,
happy
and
proud,
С
высоты
мама-Фудзияма
From
the
height,
mother
Fujiyama
На
плоды
мирного
труда!
On
the
fruits
of
peaceful
labor!
Спи
спокойно,
Фудзи-мать!
Sleep
peacefully,
mother
Fuji!
Будем
сеять
и
пахать!
We
will
sow
and
plow!
Ятаганы
глубоко
закопав
в
песок,
Having
buried
the
yatagans
deep
in
the
sand,
Пляшет
тихо
и
легко
Восток.
The
East
dances
quietly
and
easily.
Слышишь
милый,
нас
зовут,
банзай!
Do
you
hear,
darling,
they're
calling
us,
banzai!
Слышишь
милый,
нас
зовут,
банзай!
Do
you
hear,
darling,
they're
calling
us,
banzai!
Слышишь
милый,
нас
зовут,
банзай!
Do
you
hear,
darling,
they're
calling
us,
banzai!
Слышишь
милый,
нас
зовут,
банзай!
Do
you
hear,
darling,
they're
calling
us,
banzai!
Слышишь
милый,
нас
зовут,
банзай!
Do
you
hear,
darling,
they're
calling
us,
banzai!
Слышишь
милый,
нас
зовут,
банзай!
Do
you
hear,
darling,
they're
calling
us,
banzai!
Слышишь
милый,
нас
зовут,
банзай!
Do
you
hear,
darling,
they're
calling
us,
banzai!
Слышишь
милый,
нас
зовут,
банзай!
Do
you
hear,
darling,
they're
calling
us,
banzai!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.