Жертвоприношение
Sacrifice
Сегодня,
ты
знаешь
сам,
Today,
you
know
it
yourself,
Сегодня
мы
приносим
сверхурочно
жертву
богам.
Today
we're
making
an
extra
sacrifice
to
the
gods.
Нефть
ушла
от
нас.
The
oil
has
left
us.
Жертвобригада
вновь
перевыполнит
план.
The
sacrifice
brigade
will
exceed
the
plan
again.
Новую
жертву
в
заклан!
A
new
victim
for
the
slaughter!
Нефть
ушла
от
нас!
The
oil
has
left
us!
Ты
- жертва.
Не
стоит
ныть.
You're
the
victim.
Don't
whine.
Ты
- жертва
ради
нефти,
ради
жизни.
You're
a
sacrifice
for
oil,
for
life.
Нефть
- чтобы
жить!
Oil
- to
live!
Рост,
вес.
Growth,
weight.
Битва
за
прогресс!
The
battle
for
progress!
Наша
надежда
жертвобригадный
подряд.
Our
hope
is
the
sacrifice
brigade
contract.
Боги
заснут
и
простят.
The
gods
will
fall
asleep
and
forgive.
Нефть
ушла
от
нас!
The
oil
has
left
us!
О,
Боги,
где
ваш
ответ!
Oh,
Gods,
where
is
your
answer!
За
квартал
какая
жертва,
а
нефти
нет.
What
sacrifice
for
the
quarter,
but
there's
no
oil.
Выразят
протест.
Will
express
their
protest.
О,
мистер
Джонсон
и
мистер
Степанов
- Гуд
бай!
Oh,
Mr.
Johnson
and
Mr.
Stepanov
- Goodbye!
Богом
заброшенный
край.
A
land
abandoned
by
God.
Нефть
ушла
от
нас!
The
oil
has
left
us!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.