Возьми любовь
Nimm die Liebe
Ты
прочитал
в
моих
глазах
о
чем
молчала
ночь
Du
hast
in
meinen
Augen
gelesen,
worüber
die
Nacht
schwieg
И
даже
звезды
в
небесах
пытались
нам
помочь
Und
selbst
die
Sterne
am
Himmel
versuchten
uns
zu
helfen
Связать
две
маленьких
судьбы
в
одну
большую
жизнь
Zwei
kleine
Schicksale
zu
einem
großen
Leben
zu
verbinden
Ты
отвечать
сейчас
не
торопись
Beeil
dich
nicht,
jetzt
zu
antworten
Возьми
Любовь
- я
от
тебя
ее
не
спрячу
Nimm
die
Liebe
– ich
werde
sie
vor
dir
nicht
verstecken
Возьми
Любовь
- я
не
могу
любить
иначе
Nimm
die
Liebe
– ich
kann
nicht
anders
lieben
Возьми
Любовь
- пускай
она
тебя
согреет
Nimm
die
Liebe
– lass
sie
dich
wärmen
Она
любить
иначе
не
умеет
Sie
kann
nicht
anders
lieben
Ты
подарил
мне
целый
мир,
наполненный
весной
Du
hast
mir
eine
ganze
Welt
geschenkt,
erfüllt
vom
Frühling
И
видят
звезды
в
небесах,
как
мне
легко
с
тобой
Und
die
Sterne
am
Himmel
sehen,
wie
leicht
mir's
mit
dir
fällt
Когда
два
сердца
влюблены,
им
не
нужны
слова
Wenn
zwei
Herzen
verliebt
sind,
brauchen
sie
keine
Worte
Любовь
за
нас
сказала
все
сама
Die
Liebe
hat
alles
für
uns
selbst
gesagt
Возьми
Любовь
- я
от
тебя
ее
не
спрячу
Nimm
die
Liebe
– ich
werde
sie
vor
dir
nicht
verstecken
Возьми
Любовь
- я
не
могу
любить
иначе
Nimm
die
Liebe
– ich
kann
nicht
anders
lieben
Возьми
Любовь
- пускай
она
тебя
согреет
Nimm
die
Liebe
– lass
sie
dich
wärmen
Она
любить
иначе
не
умеет
Sie
kann
nicht
anders
lieben
Возьми
Любовь
- я
от
тебя
ее
не
спрячу
Nimm
die
Liebe
– ich
werde
sie
vor
dir
nicht
verstecken
Возьми
Любовь
- я
не
могу
любить
иначе
Nimm
die
Liebe
– ich
kann
nicht
anders
lieben
Возьми
Любовь
- пускай
она
тебя
согреет
Nimm
die
Liebe
– lass
sie
dich
wärmen
Она
любить
иначе
не
умеет
Sie
kann
nicht
anders
lieben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: в. волкомор, л. пономаренко
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.