Он
меня
попросил
Sie
bat
mich
darum
И
я
режу
миры,
от
сих
до
сих
Und
ich
schneide
Welten,
von
hier
bis
dort
Режиссирую
смерть
Inszeniere
den
Tod
Источаю
токсин,
одинокий
псих
Verströme
Gift,
ein
einsamer
Psycho
В
тесных
будках
прячутся
псы
In
engen
Buden
verstecken
sich
Hunde
В
песнях
будто
устал
и
остыл
In
Liedern
scheinbar
müde
und
erkaltet
Нежный
голос
весны
Die
sanfte
Stimme
des
Frühlings
Он
преступно
красив
Sie
ist
verbrecherisch
schön
Я
испачкан
в
крови
и
в
грязи
Ich
bin
beschmutzt
mit
Blut
und
Schmutz
Для
него
как
торшер
погасил
Für
sie
löschte
ich
wie
eine
Stehlampe
Светящий
вверху
апельсин,
одинокий
псих
Die
oben
leuchtende
Orange,
ein
einsamer
Psycho
Окраинный
фрик
Ein
Freak
vom
Stadtrand
Я
читаю
названия
улиц
как
стих
без
ритма
и
рифм
Ich
lese
Straßennamen
wie
ein
Gedicht
ohne
Rhythmus
und
Reim
Контролёр
Der
Kontrolleur
Замедляет
мой
кровоток
Verlangsamt
meinen
Blutfluss
Натягивает
поводок
Zieht
an
der
Leine
Выжидаю
и
делаю
вдох
Ich
warte
ab
und
atme
tief
ein
Контролёр
Der
Kontrolleur
Давит
пальцем
меня
как
курок
Drückt
mich
mit
dem
Finger
wie
einen
Abzug
Я
палю
как
винтовка
Ich
schieße
wie
ein
Gewehr
В
людей
и
в
Богов
Auf
Menschen
und
auf
Götter
Он
меня
попросил
Sie
bat
mich
darum
И
я
бил
из
последних
сил
Und
ich
schlug
mit
letzter
Kraft
До
последней
слезы
Bis
zur
letzten
Träne
Был
наследник
и
сын
War
Erbe
und
Sohn
Пропадал
на
цепи
Verschwand
an
der
Kette
Продавал
не
зная
цены
Verkaufte
ohne
den
Preis
zu
kennen
В
проводах
по
сети
In
den
Drähten
durch
das
Netz
Проникал
в
беспокойные
сны
Drang
in
beunruhigende
Träume
ein
Он
меня
попросил
Sie
bat
mich
darum
И
я
лью
на
себя
бензин
Und
ich
gieße
Benzin
über
mich
Поджигаюсь,
но
пламя
бессильно
Zünde
mich
an,
doch
die
Flamme
ist
kraftlos
Рассмеялся
плаксиво
Lachte
weinerlich
Одинокий
псих
Ein
einsamer
Psycho
Поджидающий
где-то
в
близи
Der
irgendwo
in
der
Nähe
wartet
Он
мой
донор
и
мой
паразит
Sie
ist
mein
Spender
und
mein
Parasit
Паралич
и
единственный
стимул
Lähmung
und
einziger
Anreiz
Контролёр
Der
Kontrolleur
Замедляет
мой
кровоток
Verlangsamt
meinen
Blutfluss
Натягивает
поводок
Zieht
an
der
Leine
Выжидаю
и
делаю
вдох
Ich
warte
ab
und
atme
tief
ein
Контролёр
Der
Kontrolleur
Давит
пальцем
меня
как
курок
Drückt
mich
mit
dem
Finger
wie
einen
Abzug
Я
палю
как
винтовка
Ich
schieße
wie
ein
Gewehr
Я
палю
как
винтовка
Ich
schieße
wie
ein
Gewehr
Контролёр
Der
Kontrolleur
Замедляет
мой
кровоток
Verlangsamt
meinen
Blutfluss
Натягивает
поводок
Zieht
an
der
Leine
Выжидаю
и
делаю
вдох
Ich
warte
ab
und
atme
tief
ein
Контролёр
Der
Kontrolleur
Давит
пальцем
меня
как
курок
Drückt
mich
mit
dem
Finger
wie
einen
Abzug
Я
палю
как
винтовка
Ich
schieße
wie
ein
Gewehr
В
людей
и
в
Богов
Auf
Menschen
und
auf
Götter
Контролёр
не
узнает
как
лучше
Der
Kontrolleur
wird
nicht
erfahren,
wie
es
besser
ist
В
его
лапах
паучьих
In
seinen
Spinnenpfoten
Чёрный
ошейник,
на
белый
лучик
Ein
schwarzes
Halsband,
auf
einen
weißen
Strahl
От
случая
к
случаю
Von
Fall
zu
Fall
Все
желания
предвижу
Ich
sehe
alle
Wünsche
voraus
Жадно
взоры
ловлю
Fange
gierig
Blicke
auf
Контролёр
я
тебя
ненавижу
Kontrolleur,
ich
hasse
dich
Контролёр
я
тебя
люблю
Kontrolleur,
ich
liebe
dich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mikhail Kalinin, александр евдокимов, александр корюковец, сергей шиляев
Альбом
Он
дата релиза
29-09-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.