Кончится Лето
Der Sommer wird enden
Я
выключаю
телевизор,
я
пишу
тебе
письмо
Ich
schalte
den
Fernseher
aus,
ich
schreibe
dir
einen
Brief
Про
то,
что
больше
не
могу
смотреть
на
дерьмо
Darüber,
dass
ich
den
Mist
nicht
mehr
sehen
kann
Про
то,
что
больше
нет
сил
Darüber,
dass
ich
keine
Kraft
mehr
habe
Про
то,
что
я
почти
запил,
но
не
забыл
тебя
Darüber,
dass
ich
fast
angefangen
hätte
zu
trinken,
aber
dich
nicht
vergessen
habe
Про
то,
что
телефон
звонил,
хотел,
чтобы
я
встал
Darüber,
dass
das
Telefon
klingelte,
und
wollte,
dass
ich
aufstehe
Оделся
и
пошёл,
а
точнее,
побежал
Mich
anziehe
und
losgehe,
oder
besser
gesagt,
losrenne
Но
только
я
его
послал
Aber
ich
habe
es
einfach
weggeschickt
Сказал,
что
болен
и
устал,
и
эту
ночь
не
спал
Habe
gesagt,
dass
ich
krank
und
müde
bin
und
diese
Nacht
nicht
geschlafen
habe
Я
жду
ответа
Ich
warte
auf
eine
Antwort
Больше
надежд
нету
Habe
keine
Hoffnungen
mehr
Скоро
кончится
лето
Bald
wird
der
Sommer
enden
А
с
погодой
повезло
- дождь
идет
четвертый
день
Und
mit
dem
Wetter
haben
wir
Glück
- es
regnet
schon
den
vierten
Tag
Хотя
по
радио
сказали
- жаркой
будет
даже
тень
Obwohl
sie
im
Radio
sagten,
dass
es
sogar
im
Schatten
heiß
sein
wird
Но,
впрочем,
в
той
тени,
где
я
Aber
in
dem
Schatten,
in
dem
ich
bin
Пока
и
сухо
и
тепло,
но
я
боюсь
пока
Ist
es
vorerst
trocken
und
warm,
aber
ich
habe
vorerst
Angst
А
дни
идут
чередом
- день
едим,
а
три
пьём
Und
die
Tage
vergehen
der
Reihe
nach
- einen
Tag
essen
wir,
drei
Tage
trinken
wir
И
в
общем
весело
живём,
хотя
и
дождь
за
окном
Und
im
Großen
und
Ganzen
leben
wir
fröhlich,
obwohl
es
draußen
regnet
Магнитофон
сломался
Das
Tonbandgerät
ist
kaputt
Я
сижу
в
тишине,
чему
и
рад
вполне
Ich
sitze
in
der
Stille,
worüber
ich
ganz
froh
bin
Я
жду
ответа
Ich
warte
auf
eine
Antwort
Больше
надежд
нету
Habe
keine
Hoffnungen
mehr
Скоро
кончится
лето
Bald
wird
der
Sommer
enden
За
окном
идёт
стройка
- работает
кран
Draußen
ist
eine
Baustelle
- ein
Kran
arbeitet
И
закрыт
пятый
год
за
углом
ресторан
Und
das
Restaurant
an
der
Ecke
ist
seit
fünf
Jahren
geschlossen
А
на
столе
стоит
банка
Und
auf
dem
Tisch
steht
eine
Dose
А
в
банке
тюльпан,
а
на
окне
- стакан
Und
in
der
Dose
ist
eine
Tulpe,
und
auf
dem
Fensterbrett
- ein
Glas
И
так
уйдут
за
годом
год,
так
и
жизнь
пройдёт
Und
so
vergeht
Jahr
für
Jahr,
so
vergeht
das
Leben
И
в
сотый
раз
маслом
вниз
упадет
бутерброд
Und
zum
hundertsten
Mal
fällt
das
Butterbrot
mit
der
Butterseite
nach
unten
Но
может
будет
хоть
день,
может
будет
хоть
час,
когда
нам
повезёт
Aber
vielleicht
gibt
es
einen
Tag,
vielleicht
gibt
es
eine
Stunde,
in
der
wir
Glück
haben
Я
жду
ответа
Ich
warte
auf
eine
Antwort
Больше
надежд
нету
Habe
keine
Hoffnungen
mehr
Скоро
кончится
лето
Bald
wird
der
Sommer
enden
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: B.t.r, B.t.r., Kino, карпович м.а., карпович михаил
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.