Б.Т.Р. - Среща - перевод текста песни на немецкий

Среща - B.T.R.перевод на немецкий




Среща
Begegnung
Дали аз закъснях или времето бързаше?
War ich zu spät, oder eilte die Zeit?
Дали аз закъснях или всичко бе сън?
War ich zu spät, oder war alles nur ein Traum?
Отшумя като приказка, каквото ни свързваше.
Was uns verband, verklang wie ein Märchen.
Отшумя като празничен звън ... Край реката редят се, редят се тополите, побелели от първия сняг.
Verklang wie festliches Läuten ... Am Fluss stehen die Pappeln in Reih und Glied, weiß vom ersten Schnee.
Аз не чакам за среща, аз не чакам, но моля те, ти да минеш по другия бряг.
Ich warte nicht auf eine Begegnung, ich warte nicht, aber ich bitte dich, geh am anderen Ufer entlang.
/ Край реката редят се, редят се тополите, побелели, побелели от първия сняг.
/ Am Fluss stehen die Pappeln in Reih und Glied, weiß, weiß vom ersten Schnee.
Аз не чакам за среща - не чакам, но моля те ...
Ich warte nicht auf eine Begegnung ich warte nicht, aber ich bitte dich ...
О, но моля те - ти да минеш по другия бряг./2
Oh, aber ich bitte dich geh am anderen Ufer entlang./2
Ще бъдем пак двамата.
Werden wir wieder zu zweit sein.
И тогава на моста ще бъдем пак двамата.
Und dann werden wir wieder zu zweit auf der Brücke sein.
Ще си спомниме всичко отново за миг.
Wir werden uns für einen Moment an alles erinnern.
/Ще се срещнеме с погледи, скрити през рамото и ще тръгнем по своя път сами. /2
/Wir werden uns mit Blicken treffen, über die Schulter verborgen, und jeder geht seinen eigenen Weg allein. /2





Авторы: Kiril Marichkov


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.