ЯБТНМ
Ich kann nicht ohne dich
В
идеале
любя
Idealerweise
liebend
Я
не
могу
без
тебя
Ich
kann
nicht
ohne
dich
Птицы
на
зло
Die
Vögel
zum
Trotz
Ты
как
музло
Du
bist
wie
Musik
Я
без
тебя
не
могу
Ich
kann
nicht
ohne
dich
Я
не
могу
без
тебя
Ich
kann
nicht
ohne
dich
Я
без
тебя
не
могу
Ich
kann
nicht
ohne
dich
Я
не
могу
без
тебя
Ich
kann
nicht
ohne
dich
Я
без
тебя
не
могу
Ich
kann
nicht
ohne
dich
Ни
про
тоску,
ни
про
любовь
Weder
über
Sehnsucht,
noch
über
Liebe
Я
про
тоску,
я
про
любовь
Über
Sehnsucht,
über
Liebe
Петь
не
хочу,
мне
про
тебя
придётся
петь
Singen
will
ich
nicht,
über
dich
muss
ich
singen
Как
мне
не
петь
про
тебя,
я
не
знаю
Wie
ich
nicht
über
dich
singen
soll,
weiß
ich
nicht
Мысли
врезаются
словом
в
строку
Gedanken
schlagen
sich
als
Wort
in
die
Zeile
Я
не
блокноты,
я
память
листаю
Ich
blättere
nicht
in
Notizbüchern,
ich
blättere
im
Gedächtnis
Я
без
тебя
не
могу
Ich
kann
nicht
ohne
dich
В
городе
бетон
In
der
Stadt
Beton
В
памяти
не
то
что
полегче
Im
Gedächtnis
nicht
gerade
leichter
Я,
я
бы
поболтал
Ich,
ich
würde
plaudern
С
той
поболтал,
с
этой
Mit
der
plaudern,
mit
dieser
Жаль
не
о
чем
Schade,
es
gibt
nichts
zu
bereden
Было
с
тобой
о
чём
Mit
dir
gab
es
was
zu
besprechen
Просчёт
моя
девочка
Fehltritt,
mein
Mädchen
В
конце
мысль
вдруг
Am
Ende
plötzlich
der
Gedanke
Я
без
тебя
не
могу
Ich
kann
nicht
ohne
dich
Я
не
могу
без
тебя
Ich
kann
nicht
ohne
dich
Я
без
тебя
не
могу
Ich
kann
nicht
ohne
dich
Я
без
тебя
не
могу
Ich
kann
nicht
ohne
dich
Я
не
могу
без
тебя
Ich
kann
nicht
ohne
dich
Я
без
тебя
не
могу
Ich
kann
nicht
ohne
dich
Я
без
тебя
не
могу
Ich
kann
nicht
ohne
dich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: дмитрий милаев, дмитрий неустроев
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.