Слушай,
моя
Аморе
Hör
zu,
meine
Amore
Запахи
солёного
моря
Die
Düfte
des
salzigen
Meeres
В
этой
бездарной
пустыне
In
dieser
öden
Wüste
Тяни
их,
как
дым,
тяни
их,
как
ноты
Zieh
sie
ein
wie
Rauch,
zieh
sie
ein
wie
Noten
Из
Андалусии
Aus
Andalusien
Мы
оба
хотим
любви
и
свободы
Wir
beide
wollen
Liebe
und
Freiheit
Твоя
нагота
всегда
по
погоде
Deine
Nacktheit
passt
immer
zum
Wetter
Надень
и
носи
её
Zieh
sie
an
und
trag
sie
Слушай,
моя
Аморе
Hör
zu,
meine
Amore
Слушай,
моя
Аморе
Hör
zu,
meine
Amore
Видишь,
моя
Аморе
Siehst
du,
meine
Amore
Солнце
сжигает
землю
Die
Sonne
verbrennt
die
Erde
Солнце
сжигает
горы
Die
Sonne
verbrennt
die
Berge
Времени
нет
на
пустые
споры
Es
gibt
keine
Zeit
für
leere
Streitereien
Жизнь
коротка,
короче,
чем
бороды
местных
Das
Leben
ist
kurz,
kürzer
als
die
Bärte
der
Einheimischen
На
моде,
ты
без
моды
чудесна
Sie
folgen
der
Mode,
du
bist
ohne
Mode
wunderbar
Твоя
нагота
всегда
по
погоде
Deine
Nacktheit
passt
immer
zum
Wetter
Надень
и
носи
её
Zieh
sie
an
und
trag
sie
Слышишь,
моя
Аморе
Hörst
du,
meine
Amore
Как
облако
ложится
на
горы
Wie
sich
die
Wolke
auf
die
Berge
legt
Бархат
ночной
ложится
на
город
Der
Samt
der
Nacht
legt
sich
über
die
Stadt
Но
это
ложиться
не
повод
Aber
das
ist
kein
Grund,
sich
hinzulegen
Слышишь,
моя
Аморе
Hörst
du,
meine
Amore
Как
облако
ложится
на
горы
Wie
sich
die
Wolke
auf
die
Berge
legt
Бархат
ночной
ложится
на
город
Der
Samt
der
Nacht
legt
sich
über
die
Stadt
Но
это
ложиться
не
повод
Aber
das
ist
kein
Grund,
sich
hinzulegen
Слушай,
моя
Аморе
Hör
zu,
meine
Amore
Слышишь,
моя
Аморе
Hörst
du,
meine
Amore
Я
с
чайками
пою
тебе
хор
Ich
singe
dir
mit
den
Möwen
einen
Chor
Эти
птицы
— обычные
воры
Diese
Vögel
sind
gewöhnliche
Diebe
И
ты
в
своём
роде
вор
Und
du
bist
auf
deine
Art
auch
eine
Diebin
Ты
вор
моих
сердца
и
плоти
Du
bist
die
Diebin
meines
Herzens
und
meines
Fleisches
Твоя
нагота
всегда
по
погоде
Deine
Nacktheit
passt
immer
zum
Wetter
Надень,
надень
Zieh
sie
an,
zieh
sie
an
Надень
и
носи
её
Zieh
sie
an
und
trag
sie
Слышишь,
моя
Аморе
Hörst
du,
meine
Amore
Как
облако
ложится
на
горы
Wie
sich
die
Wolke
auf
die
Berge
legt
Бархат
ночной
ложится
на
город
Der
Samt
der
Nacht
legt
sich
über
die
Stadt
Но
это
ложиться
не
повод
Aber
das
ist
kein
Grund,
sich
hinzulegen
Слышишь,
моя
Аморе
Hörst
du,
meine
Amore
Как
облако
ложится
на
горы
Wie
sich
die
Wolke
auf
die
Berge
legt
Бархат
ночной
ложится
на
город
Der
Samt
der
Nacht
legt
sich
über
die
Stadt
Но
это
ложиться
не
повод
Aber
das
ist
kein
Grund,
sich
hinzulegen
Слушай,
моя
Аморе
Hör
zu,
meine
Amore
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: дмитрий милаев, дмитрий неустроев
Альбом
Аморе
дата релиза
19-02-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.