Ее
голос
с
утра
– текстура,
Ihre
Stimme
am
Morgen
– Textur,
Ее
голос
– немного
шорох,
Ihre
Stimme
– ein
leises
Rauschen,
Космос
близко,
коль
скоро
Сатурн
Der
Kosmos
ist
nah,
da
Saturn
Сам
запутался
в
ее
шторах
Sich
selbst
in
ihren
Vorhängen
verfangen
hat
Накануне
луна
компакт
диском
Am
Abend
zuvor
der
Mond
wie
eine
CD
Отражала
в
квартиру
солнце
Die
Sonne
in
die
Wohnung
spiegelte
И
напиток,
допустим,
виски
Und
das
Getränk,
sagen
wir,
Whiskey
Проявлял
свое
сходство
с
бронзой
Seine
Ähnlichkeit
mit
Bronze
zeigte
Карманы
пусты,
как
монастырь
в
Лас-Вегасе,
Die
Taschen
leer,
wie
ein
Kloster
in
Las
Vegas,
Но
не
листы,
на
них
веду
настырно
записи
Aber
nicht
die
Blätter,
auf
ihnen
mache
ich
hartnäckig
Notizen
Про
то,
какая
ты
Darüber,
wie
du
bist
Про
то,
какая
ты
Darüber,
wie
du
bist
Карманы
пусты,
как
монастырь
в
Лас-Вегасе,
Die
Taschen
leer,
wie
ein
Kloster
in
Las
Vegas,
Но
не
листы,
на
них
веду
настырно
записи
Aber
nicht
die
Blätter,
auf
ihnen
mache
ich
hartnäckig
Notizen
Про
то,
какая
ты
Darüber,
wie
du
bist
Про
то,
какая
ты
Darüber,
wie
du
bist
Ее
голос
– песок
в
кармане
Ihre
Stimme
– Sand
in
der
Tasche
Что
остался
там
после
пляже
Der
nach
dem
Strand
dort
geblieben
ist
Ее
голос,
в
каком-то
плане
Ihre
Stimme,
in
gewisser
Weise
Очень
важная
часть
пейзажа
Ein
sehr
wichtiger
Teil
der
Landschaft
Этот
голос
скорей
текстура
Diese
Stimme
ist
eher
Textur
Этот
голос
скорее
шорох
Diese
Stimme
ist
eher
ein
Rauschen
Космос
близко,
коль
скоро
Сатурн
Der
Kosmos
ist
nah,
da
Saturn
Сам
запутался
в
ее
шторах
Sich
selbst
in
ihren
Vorhängen
verfangen
hat
Карманы
пусты,
как
монастырь
в
Лас-Вегасе,
Die
Taschen
leer,
wie
ein
Kloster
in
Las
Vegas,
Но
не
листы,
на
них
веду
настырно
записи
Aber
nicht
die
Blätter,
auf
ihnen
mache
ich
hartnäckig
Notizen
Про
то,
какая
ты
Darüber,
wie
du
bist
Про
то,
какая
ты
Darüber,
wie
du
bist
Карманы
пусты,
как
монастырь
в
Лас-Вегасе,
Die
Taschen
leer,
wie
ein
Kloster
in
Las
Vegas,
Но
не
листы,
на
них
веду
настырно
записи
Aber
nicht
die
Blätter,
auf
ihnen
mache
ich
hartnäckig
Notizen
Про
то,
какая
ты
Darüber,
wie
du
bist
Про
то,
какая
ты
Darüber,
wie
du
bist
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: дмитрий милаев, дмитрий неустроев
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.