Солнце
далеко
ушло,
село
Die
Sonne
ist
weit
weggegangen,
untergegangen
Я
врубаю
музло
на
всю,
смело
Ich
dreh
die
Mucke
voll
auf,
mutig
Твоей
строгой
семье
назло
Deiner
strengen
Familie
zum
Trotz
Чёрные
очи
не
видят
лучи?
Лучей
нет
Schwarze
Augen
sehen
keine
Strahlen?
Es
gibt
keine
Strahlen
Значит
мы
в
ночи,
только
свет
от
свечи
Das
heißt,
wir
sind
in
der
Nacht,
nur
das
Licht
einer
Kerze
Я
любовью
согрет,
молчи
Ich
bin
von
Liebe
gewärmt,
sei
still
Ведь
я,
я
в
любовь
одет
Denn
ich,
ich
bin
in
Liebe
gekleidet
Я
иду
тебя
любить
к
тебе
Ich
komme
zu
dir,
um
dich
zu
lieben
Под
это
соло
на
трубе,
мадам
Zu
diesem
Trompetensolo,
Madame
Я
зову
тебя
мадам
Ich
nenne
dich
Madame
Ведь
я
джентльмен
Denn
ich
bin
ein
Gentleman
Я
по-попал
в
твой
плен,
мадам
Ich
bin
in
deine
Gefangenschaft
geraten,
Madame
(Моя
мадам)
(Meine
Madame)
Ради
тебя
я
сегодня
не
в
хлам
Deinetwegen
bin
ich
heute
nicht
voll
Ради
тебя
я
твой
Шайтан
Deinetwegen
bin
ich
dein
Scheitan
С
тобой
сбежим-убежим
Mit
dir
werden
wir
fliehen-entkommen
Ведь
ради
тебя
я
сегодня
Джин
Denn
deinetwegen
bin
ich
heute
ein
Dschinn
Твоя
воля
сегодня
- закон,
Dein
Wille
ist
heute
Gesetz,
Ты
освободила
меня
из
оков
Du
hast
mich
aus
Fesseln
befreit
Говорю
тебе:
"Салам"
Ich
sage
dir:
"Salam"
А
в
ответ
получаю,
ну:
"Шалом"
Und
als
Antwort
bekomme
ich,
nun:
"Schalom"
Видит
ангел,
свидетель
- бес
Der
Engel
sieht
es,
der
Dämon
ist
Zeuge
Это
межэтнический
замес
Das
ist
ein
interethnisches
Gemisch
Так
и
запишем,
так
и
споём
So
schreiben
wir
es
auf,
so
singen
wir
es
Людям
надо
побыть
вдвоём
Leute
müssen
zu
zweit
sein
Занавес
кулис
вниз
Der
Vorhang
der
Kulissen
fällt
Мы
не
любим
повторять
на
бис
Wir
mögen
es
nicht,
als
Zugabe
zu
wiederholen
То,
что
сказали
раз
Das,
was
einmal
gesagt
wurde
Хотя
бы
один
раз.
Wenigstens
einmal.
Раза
хватит
для
вас?
Reicht
euch
einmal?
Если
ты
враг,
то
брысь
Wenn
du
ein
Feind
bist,
dann
hau
ab
Если
ты
брат,
оглянись
Wenn
du
ein
Bruder
bist,
schau
dich
um
Позади
ты
увидишь
нас
Hinter
dir
wirst
du
uns
sehen
За
спиной
твоей
нет
крыс
Hinter
deinem
Rücken
gibt
es
keine
Ratten
Люби
её
брат
Liebe
sie,
Bruder
Лети
с
ней
ввысь
Flieg
mit
ihr
empor
Ты
хороший
человек,
брат
Du
bist
ein
guter
Mensch,
Bruder
Ты
любишь
её
душу,
а
не
зад,
брат
Du
liebst
ihre
Seele,
nicht
ihren
Hintern,
Bruder
Я
видел,
как
ты
смотришь
в
её
глаза,
брат
Ich
habe
gesehen,
wie
du
in
ihre
Augen
schaust,
Bruder
Ты
видишь
в
них
рай
Du
siehst
in
ihnen
das
Paradies
Без
них
ты
в
аду,
брат
Ohne
sie
bist
du
in
der
Hölle,
Bruder
Любовь
- это
танцы
на
тонком
льду
Liebe
ist
ein
Tanz
auf
dünnem
Eis
Ты
кричишь:
"я
веду",
но
это
не
так
Du
schreist:
"Ich
führe",
aber
das
stimmt
nicht
Любовь
- это
медный
пятак,
Liebe
ist
ein
Kupferpfennig,
Что
кинули
нам
с
неба
в
знак
Den
man
uns
vom
Himmel
warf
als
Zeichen
Бессмертия
души
Der
Unsterblichkeit
der
Seele
И
сказали
пляши
Und
sagte:
tanze
Пляши
человек
Tanze,
Mensch
Страдай,
но
люби
Leide,
aber
liebe
Не
долог
твой
век
Dein
Leben
währt
nicht
lang
Ты
жизни
итог
подведёшь
Du
wirst
Bilanz
deines
Lebens
ziehen
И
цена
ей
- гроши
Und
ihr
Preis
ist
Groschen
wert
Или
даже
грош
Oder
sogar
nur
einen
Groschen
Если
ты
не
любил
никого,
чтобы
бегала
дрожь
Wenn
du
niemanden
so
geliebt
hast,
dass
dich
ein
Schauer
überlief
Чтобы
по
телу
бегала
дрожь
Dass
ein
Schauer
über
den
Körper
lief
Чтобы
по
телу
бегала
дрожь
Dass
ein
Schauer
über
den
Körper
lief
Раз,
два,
три
Eins,
zwei,
drei
Ради
тебя
я
сегодня
не
в
хлам
Deinetwegen
bin
ich
heute
nicht
voll
Ради
тебя
я
твой
Шайтан
Deinetwegen
bin
ich
dein
Scheitan
С
тобой
сбежим-убежим
Mit
dir
werden
wir
fliehen-entkommen
Ведь
ради
тебя
я
сегодня
Джин
Denn
deinetwegen
bin
ich
heute
ein
Dschinn
Твоя
воля
сегодня
- закон,
Dein
Wille
ist
heute
Gesetz,
Ты
освободила
меня
из
оков
Du
hast
mich
aus
Fesseln
befreit
Говорю
тебе:
"Салам"
Ich
sage
dir:
"Salam"
А
в
ответ
получаю,
ну:
"Шалом"
Und
als
Antwort
bekomme
ich,
nun:
"Schalom"
Ради
тебя
я
сегодня
не
в
хлам
Deinetwegen
bin
ich
heute
nicht
voll
Ради
тебя
я
твой
Шайтан
Deinetwegen
bin
ich
dein
Scheitan
С
тобой
сбежим-убежим
Mit
dir
werden
wir
fliehen-entkommen
Ведь
ради
тебя
я
сегодня
Джин
Denn
deinetwegen
bin
ich
heute
ein
Dschinn
Твоя
воля
сегодня
- закон,
Dein
Wille
ist
heute
Gesetz,
Ты
освободила
меня
из
оков
Du
hast
mich
aus
Fesseln
befreit
Говорю
тебе:
"Салам"
Ich
sage
dir:
"Salam"
А
в
ответ
получаю,
ну:
"Шалом"
Und
als
Antwort
bekomme
ich,
nun:
"Schalom"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: дмитрий милаев, дмитрий неустроев
Альбом
Шалом
дата релиза
11-10-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.