Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Буду з тобою! - Live Version
Ich werde bei dir sein! - Live Version
Сонця
нема,
якщо
ти
не
пишеш
Es
gibt
keine
Sonne,
wenn
du
nicht
schreibst
Неба
нема,
якщо
ти
мовчиш
Es
gibt
keinen
Himmel,
wenn
du
schweigst
Немає
життя,
якщо
ти
не
поруч
Es
gibt
kein
Leben,
wenn
du
nicht
bei
mir
bist
Зорі
не
сяють,
коли
ти
вже
спиш
Die
Sterne
leuchten
nicht,
wenn
du
schon
schläfst
Там,
де
залишишся
ти,
буду
з
тобою
Wo
immer
du
bleibst,
werde
ich
bei
dir
sein
Буду
з
тобою,
зупини
мене,
якщо
захочеш
Ich
werde
bei
dir
sein,
halte
mich
auf,
wenn
du
willst
Там,
де
залишишся
ти,
буду
з
тобою
Wo
immer
du
bleibst,
werde
ich
bei
dir
sein
Буду
з
тобою,
зупини
мене,
якщо
захочеш
Ich
werde
bei
dir
sein,
halte
mich
auf,
wenn
du
willst
Я
прокидаюсь,
коли
ти
зі
мною
Ich
wache
auf,
wenn
du
bei
mir
bist
Небом
живу,
тобою
живу
Ich
lebe
vom
Himmel,
ich
lebe
von
dir
Торкнешся
мене
– я
божеволію
Wenn
du
mich
berührst,
werde
ich
verrückt
Щастя
не
має
меж,
не
має
меж.
Знаєш?
Das
Glück
kennt
keine
Grenzen,
keine
Grenzen.
Weißt
du?
Там,
де
залишишся
ти,
буду
з
тобою
Wo
immer
du
bleibst,
werde
ich
bei
dir
sein
Буду
з
тобою,
зупини
мене,
якщо
захочеш
Ich
werde
bei
dir
sein,
halte
mich
auf,
wenn
du
willst
Там,
де
залишишся
ти,
буду
з
тобою
Wo
immer
du
bleibst,
werde
ich
bei
dir
sein
Буду
з
тобою,
зупини
мене,
якщо
захочеш
Ich
werde
bei
dir
sein,
halte
mich
auf,
wenn
du
willst
Там,
де
залишишся
ти,
буду
з
тобою
Wo
immer
du
bleibst,
werde
ich
bei
dir
sein
Буду
з
тобою,
зупини
мене,
якщо
захочеш
Ich
werde
bei
dir
sein,
halte
mich
auf,
wenn
du
willst
Там,
де
залишишся
ти,
буду
з
тобою
Wo
immer
du
bleibst,
werde
ich
bei
dir
sein
Буду
з
тобою,
зупини
мене,
якщо
захочеш
Ich
werde
bei
dir
sein,
halte
mich
auf,
wenn
du
willst
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.