Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Весь світ - Live Version
Die ganze Welt - Live Version
Хіба
завжди,
так
простір
рве?
Zerreißt
es
immer
so
den
Raum?
І
мчить
назустріч
темряві
безликий
Und
rast
entgegen
der
gesichtslosen
Dunkelheit
Осяює
усе
живе
Erleuchtet
alles
Lebendige
З
його
теплом
малий
стає
великий
Mit
seiner
Wärme
wird
Kleines
groß
Увесь
цей
світ,
до
твоїх
ніг
Diese
ganze
Welt,
zu
deinen
Füßen
Увесь
цей
світ,
невартий
сліз
твоїх
Diese
ganze
Welt,
ist
deiner
Tränen
nicht
wert
Най
все
летить,
під
три
чорти
Lass
alles
zum
Teufel
fliegen
Увесь
той
світ
нехай
летить,
як
плачеш
ти
Diese
ganze
Welt
soll
fliegen,
wenn
du
weinst
З
тобою
те
саме
– бо
я
живу!
Mit
dir
ist
es
dasselbe
– weil
ich
lebe!
І
іменем
твоїм
палають
наші
зорі
Und
mit
deinem
Namen
leuchten
unsere
Sterne
Вуста
твої,
як
казка
наяву
Deine
Lippen,
wie
ein
Märchen
in
der
Realität
Приборкують,
підкорюють
простори
Bezwingen,
erobern
die
Weiten
Увесь
цей
світ,
до
твоїх
ніг
Diese
ganze
Welt,
zu
deinen
Füßen
Увесь
цей
світ,
невартий
сліз
твоїх
Diese
ganze
Welt,
ist
deiner
Tränen
nicht
wert
Най
все
летить,
під
три
чорти
Lass
alles
zum
Teufel
fliegen
Увесь
той
світ
нехай
летить,
як
плачеш
ти
Diese
ganze
Welt
soll
fliegen,
wenn
du
weinst
Най
все
летить,
під
три
чорти
Lass
alles
zum
Teufel
fliegen
Увесь
той
світ
нехай
летить,
як
плачеш
ти
Diese
ganze
Welt
soll
fliegen,
wenn
du
weinst
Увесь
цей
світ,
до
твоїх
ніг
Diese
ganze
Welt,
zu
deinen
Füßen
Увесь
цей
світ,
невартий
сліз
твоїх
Diese
ganze
Welt,
ist
deiner
Tränen
nicht
wert
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: сергій танчинець, олег ходачук, олексій бережний
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.