БЕЗ ОБМЕЖЕНЬ - Героям - Live Version - перевод текста песни на немецкий

Героям - Live Version - БЕЗ ОБМЕЖЕНЬперевод на немецкий




Героям - Live Version
An die Helden - Live Version
Брате, скажи, як тебе звати?
Bruder, sag mir, wie heißt du?
Брате, згадай, чи ми ще солдати?
Bruder, erinnere dich, sind wir noch Soldaten?
Чи наша земля ще є під ногами?
Ist unser Land noch unter unseren Füßen?
Чи бачиш у снах ще посмішку мами?
Siehst du im Traum noch das Lächeln deiner Mutter?
Мушу просити тебе, побратиме
Ich muss dich bitten, mein Kamerad,
Бийся за двох, якщо я загину!
Kämpfe für uns beide, wenn ich falle!
Перші віднесуть Богові душі
Die Ersten werden ihre Seelen zu Gott bringen
Останніх не буде
Die Letzten wird es nicht geben
Бо всіх не подушать!
Denn sie können nicht alle überwältigen!
Нам готують прем'єри
Sie bereiten Premieren vor
Зовсім чужих вистав
Völlig fremder Stücke
Ніщо не зупинить ідею
Nichts wird die Idee aufhalten
Час якої настав!
Deren Zeit gekommen ist!
Герої серцями
Helden mit ihren Herzen
Палають яскраво
Leuchten hell
Навіть напів накалу
Selbst wenn sie nur halb glühen
Ти на коліна не стала
Du bist nicht auf die Knie gefallen
Героям Твоїм Слава!
Ruhm deinen Helden!
Встаньте брати, не майте страху
Steht auf, Brüder, habt keine Angst
Ми не поляжемо в цьому бою
Wir werden in dieser Schlacht nicht untergehen
Ще рано до раю шукати дверей
Es ist noch zu früh, um nach den Türen zum Paradies zu suchen
Тримайтеся зброї і вільних ідей
Haltet euch an Waffen und freien Ideen fest
Нам готують прем'єри
Sie bereiten Premieren vor
Зовсім чужих вистав
Völlig fremder Stücke
Ніщо не зупинить ідею
Nichts wird die Idee aufhalten
Час якої настав!
Deren Zeit gekommen ist!
Герої серцями
Helden mit ihren Herzen
Палають яскраво
Leuchten hell
Навіть напів накалу
Selbst wenn sie nur halb glühen
Ти на коліна не стала
Du bist nicht auf die Knie gefallen
Героям Твоїм Слава!
Ruhm deinen Helden!
Нам готують прем'єри
Sie bereiten Premieren vor
Зовсім чужих вистав
Völlig fremder Stücke
Ніщо не зупинить ідею
Nichts wird die Idee aufhalten
Час якої настав!
Deren Zeit gekommen ist!
Герої серцями
Helden mit ihren Herzen
Палають яскраво
Leuchten hell
Навіть напів накалу
Selbst wenn sie nur halb glühen
Ти на коліна не стала
Du bist nicht auf die Knie gefallen
Героям Твоїм Слава!
Ruhm deinen Helden!
Нам готують прем'єри
Sie bereiten Premieren vor
Зовсім чужих вистав
Völlig fremder Stücke
Ніщо не зупинить ідею
Nichts wird die Idee aufhalten
Час якої настав!
Deren Zeit gekommen ist!
Герої серцями
Helden mit ihren Herzen
Палають яскраво
Leuchten hell
Навіть напів накалу
Selbst wenn sie nur halb glühen
Ти на коліна не стала
Du bist nicht auf die Knie gefallen
Героям Твоїм Слава!
Ruhm deinen Helden!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.