Текст и перевод песни БЕЗ ОБМЕЖЕНЬ - ДИМ - Acoustic
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ДИМ - Acoustic
DIM - Acoustic
Надія,
йди!
Hope,
go
away!
Помри,
бо
через
тебе
помираю
я
Die,
because
I'm
dying
because
of
you
Не
рви
наживо
мою
душу
Don't
tear
my
soul
apart
Піди
навіки,
згасни
як
зола
Go
forever,
fade
like
ashes
Віддай
мені
очі
Give
me
back
my
eyes
Наповнені
спокійним
тихим
сном
Filled
with
a
calm,
quiet
sleep
Мене
залиш
одного
серед
ночі
Leave
me
alone
in
the
night
Бо
Всесвіт
є
холодним
дном
Because
the
Universe
is
a
cold
bottom
Бо
зараз
Всесвіт
є
холодним
Because
the
Universe
is
cold
now
Дим,
нехай
по
тобі
тут
залишиться
лиш
дим
Smoke,
let
only
smoke
remain
after
you
І
спокій
з
ним
And
peace
with
it
І
спокій,
спокій
з
ним
And
peace,
peace
with
it
Нехай
по
тобі
тут
залишиться
лиш
дим
Let
only
smoke
remain
after
you
Не
бачиш,
я
втомився,
хочу
спати?
Don't
you
see,
I'm
tired,
I
want
to
sleep?
Бачиш
відчай
у
моїх
очах?
Do
you
see
the
despair
in
my
eyes?
Надія
йди,
тебе
не
хочу
мати
Hope,
go
away,
I
don't
want
to
have
you
Не
хочу
плутатись
в
заплутаних
думках
I
don't
want
to
get
tangled
in
tangled
thoughts
Не
хочу
вірити,
що
принесеш
бажане
I
don't
want
to
believe
you'll
bring
the
desired
Його
ще
й
не
отримати
по
тім
It's
not
even
to
be
received
after
that
Не
хочу
сподіватись,
хочу
не
бажати
I
don't
want
to
hope,
I
want
to
not
want
Я
хочу,
щоб
розвіялась,
як
дим!
I
want
you
to
dissipate
like
smoke!
Я
хочу,
щоб
надія
ти
I
want
you,
hope,
to
be
Дим,
нехай
по
тобі
тут
залишиться
лиш
дим
Smoke,
let
only
smoke
remain
after
you
І
спокій
з
ним
And
peace
with
it
І
спокій,
спокій
з
ним
And
peace,
peace
with
it
Чуєш?
Дим
Do
you
hear?
Smoke
Нехай
по
тобі
тут
залишиться
лиш
дим
Let
only
smoke
remain
after
you
І
спокій
з
ним
And
peace
with
it
І
спокій,
спокій
з
ним
And
peace,
peace
with
it
Нехай
по
тобі
тут
залишиться
лиш
дим
Let
only
smoke
remain
after
you
І
спокій
з
ним
And
peace
with
it
І
спокій,
спокій
з
ним
And
peace,
peace
with
it
Нехай
по
тобі
тут
залишиться
лиш
дим
Let
only
smoke
remain
after
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: сергій танчинець
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.