БЕЗ ОБМЕЖЕНЬ - Моя країна - Live Version - перевод текста песни на немецкий

Моя країна - Live Version - БЕЗ ОБМЕЖЕНЬперевод на немецкий




Моя країна - Live Version
Mein Land - Live Version
Ти плакала щоночі, що ти сама
Du weintest jede Nacht, dass du allein bist
Що холодно на дворі, а за вікном зима
Dass es draußen kalt ist, und hinter dem Fenster Winter
Ти так хотіла в небо, а не змогла
Du wolltest so sehr in den Himmel, aber konntest nicht
Небо зачекає, прийде ще хвилина твоя
Der Himmel wird warten, deine Zeit wird noch kommen
Віра моя, сила моя - ти!
Mein Glaube, meine Kraft - bist du!
Моя душа, доле моя - ти!
Meine Seele, mein Schicksal - bist du!
Стали сини, за тебе стояти!
Söhne haben sich erhoben, um für dich zu stehen!
Знайте, брати, нас не зламати!
Wisst, Brüder, wir sind unzerbrechlich!
Не сумуй моя країно, ти не сама
Sei nicht traurig, mein Land, du bist nicht allein
Прийде твоє свято, прийде ще хвилина твоя
Dein Feiertag wird kommen, deine Zeit wird noch kommen
Сині гори, полонини і поля
Blaue Berge, Almen und Felder
Море за плечем, горе тому, хто прийде до нас з мечем
Das Meer im Rücken, wehe dem, der mit dem Schwert zu uns kommt
Віра моя, сила моя - ти!
Mein Glaube, meine Kraft - bist du!
Моя душа, доле моя - ти!
Meine Seele, mein Schicksal - bist du!
Стали сини, за тебе стояти!
Söhne haben sich erhoben, um für dich zu stehen!
Знайте, брати, нас не зламати!
Wisst, Brüder, wir sind unzerbrechlich!
Нас не зламати!
Wir sind unzerbrechlich!
Нас не зламати!
Wir sind unzerbrechlich!
Нас не зламати!
Wir sind unzerbrechlich!
Віра моя, сила моя - ти!
Mein Glaube, meine Kraft - bist du!
Моя душа, доле моя - ти, Україно!
Meine Seele, mein Schicksal - bist du, Ukraine!
Стали сини, за тебе стояти!
Söhne haben sich erhoben, um für dich zu stehen!
Знайте брати, нас вже не зламати!
Wisst, Brüder, wir sind jetzt unzerbrechlich!
Знайте брати, нас вже не зламати!
Wisst, Brüder, wir sind jetzt unzerbrechlich!





Авторы: сергій танчинець


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.