БЕЗ ОБМЕЖЕНЬ - Най би вже весна - Live Version - перевод текста песни на немецкий




Най би вже весна - Live Version
Wenn doch schon Frühling wär - Live Version
Я сьогодні в тирі був
Ich war heute am Schießstand
Там нас блукали
Dort sind wir umhergeirrt
Я про тебе згадував, моя ляле
Ich habe an dich gedacht, meine Puppe
Так захотілось молока
Ich wollte so gerne Milch
З теплим хлібом
Mit warmem Brot
Трохи ще болить рука
Meine Hand tut noch ein bisschen weh
Але терпимо, ніби
Aber es ist erträglich, irgendwie
Я сьогодні в полі був
Ich war heute auf dem Feld
Там нас блукали
Dort sind wir umhergeirrt
Захотілося мені твоєї кави
Ich sehnte mich nach deinem Kaffee
І щоб мала на мене так
Und dass die Kleine mich so anfährt
З криком: "Татку
Mit dem Ruf: "Papa,
Дай мені, мені мою
Gib mir, gib mir meine
Шоколадку"
Schokolade"
Най би вже прийшла весна
Wenn doch schon Frühling wär
Водичкою рясна
Mit reichlich Wasser
Боже, ну дай мені
Gott, gib mir doch
Нею напитися
Davon zu trinken
Най би вже розтанув сніг
Wenn doch der Schnee schon geschmolzen wär
І не збивав би з ніг
Und mich nicht zu Fall bringen würde
Ну дай мені
Gib mir doch
Ну дай на всіх
Gib doch allen
Ну дай мені
Gib mir doch
Ну дай на всіх
Gib doch allen
Я сьогодні в глину сам
Ich werde mich heute selbst in den Lehm
Ляжу спати
Legen zum Schlafen
І насниться мені там моя мати
Und dort wird mir meine Mutter erscheinen
Я її так обійму, сильно й ніжно
Ich werde sie so umarmen, stark und zärtlich
Я колись любив зиму
Ich liebte einst den Winter
А тепер занадто сніжно
Aber jetzt ist es zu verschneit
А тепер занадто все
Und jetzt ist alles zu viel
Всього є забагато
Von allem gibt es zu viel
І подумалось мені, а як там тато?
Und ich dachte mir, wie geht es wohl Papa?
Я би татка пригорнув
Ich würde Papa umarmen
Скурив би з ним цигарку
Mit ihm eine Zigarette rauchen
Тато би мені налляв
Papa würde mir einen
Гіркую чарку
Bitteren Schnaps einschenken
Най би вже прийшла весна
Wenn doch schon Frühling wär
Водичкою рясна
Mit reichlich Wasser
Боже, ну дай мені
Gott, gib mir doch
Нею напитися
Davon zu trinken
Най би вже розтанув сніг
Wenn doch der Schnee schon geschmolzen wär
І не збивав би з ніг
Und mich nicht zu Fall bringen würde
Ну дай мені
Gib mir doch
Ну дай на всіх
Gib doch allen
Ну дай мені
Gib mir doch
Ну дай на всіх
Gib doch allen
Най би вже прийшла весна
Wenn doch schon Frühling wär
Водичкою рясна
Mit reichlich Wasser
Боже, ну дай мені
Gott, gib mir doch
Нею напитися
Davon zu trinken
Най би вже розтанув сніг
Wenn doch der Schnee schon geschmolzen wär
І не збивав би з ніг
Und mich nicht zu Fall bringen würde
Ну дай мені
Gib mir doch
Ну дай на всіх
Gib doch allen
Най би вже прийшла весна
Wenn doch schon Frühling wär
Боже, ну дай мені
Gott, gib mir doch
Най би вже розтанув сніг
Wenn doch der Schnee schon geschmolzen wär
І не збивав би з ніг
Und mich nicht zu Fall bringen würde
Ну дай мені
Gib mir doch
Ну дай на всіх
Gib doch allen
Ну дай мені
Gib mir doch
Ну дай на всіх
Gib doch allen
Ну дай на всіх
Gib doch allen
Ну дай на всіх
Gib doch allen





Авторы: сергій танчинець


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.