Текст и перевод песни БЕЗ ОБМЕЖЕНЬ - Героям (UA Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Героям (UA Version)
Heroes (UA Version)
Брате,
скажи,
як
тебе
звати?
Brother,
tell
me,
what
is
your
name?
Брате,
згадай,
чи
ми
ще
солдати?
Brother,
remember,
are
we
still
soldiers?
Чи
наша
земля
ще
є
під
ногами?
Is
our
land
still
under
our
feet?
Чи
бачиш
у
снах
ще
посмішку
мами?
Do
you
still
see
your
mother's
smile
in
your
dreams?
Мушу
просити
тебе,
побратиме
I
must
ask
you,
my
brother-in-arms
Бийся
за
двох,
якщо
я
загину
Fight
for
two,
if
I
fall
in
battle
Перші
віднесуть
Богові
душі
The
first
will
take
their
souls
to
God
Останніх
не
буде
– бо
всіх
не
подушать
The
last
will
not
be
there
– because
they
will
not
be
crushed
Нам
готують
прем'єри
They
are
preparing
premieres
for
us
Зовсім
чужих
вистав
Of
completely
foreign
plays
Ніщо
не
зупинить
ідею,
час
якої
настав
Nothing
will
stop
the
idea
whose
time
has
come
Герої
серцями
палають
яскраво
Heroes
burn
brightly
with
their
hearts
Навіть
напів
накалу
Even
at
half
power
Ти
на
коліна
не
стала,
Героям
Твоїм
Слава!
You
have
not
fallen
to
your
knees,
Glory
to
Your
Heroes!
Встаньте
брати,
не
майте
страху
Brothers,
rise
up,
do
not
be
afraid
Ми
не
поляжемо
в
цьому
бою
We
will
not
fall
in
this
battle
Бо
рано
до
Раю
шукати
дверей
For
it
is
too
early
to
seek
the
gates
of
Heaven
Тримайтеся
зброї
і
вільних
ідей
Hold
onto
your
weapons
and
free
ideas
Нам
готують
прем'єри
They
are
preparing
premieres
for
us
Зовсім
чужих
вистав
Of
completely
foreign
plays
Ніщо
не
зупинить
ідею,
час
якої
настав
Nothing
will
stop
the
idea
whose
time
has
come
Герої
серцями
палають
яскраво
Heroes
burn
brightly
with
their
hearts
Навіть
напів
накалу
Even
at
half
power
Ти
на
коліна
не
стала,
Героям
Твоїм
Слава!
You
have
not
fallen
to
your
knees,
Glory
to
Your
Heroes!
Нам
готують
прем'єри
They
are
preparing
premieres
for
us
Зовсім
чужих
вистав
Of
completely
foreign
plays
Ніщо
не
зупинить
ідею,
час
якої
настав
Nothing
will
stop
the
idea
whose
time
has
come
Герої
серцями
палають
яскраво
Heroes
burn
brightly
with
their
hearts
Навіть
напів
накалу
Even
at
half
power
Ти
на
коліна
не
стала,
Героям
Твоїм
Слава!
You
have
not
fallen
to
your
knees,
Glory
to
Your
Heroes!
Нам
готують
прем'єри
They
are
preparing
premieres
for
us
Зовсім
чужих
вистав
Of
completely
foreign
plays
Ніщо
не
зупинить
ідею,
час
якої
настав
Nothing
will
stop
the
idea
whose
time
has
come
Герої
серцями
палають
яскраво
Heroes
burn
brightly
with
their
hearts
Навіть
напів
накалу
Even
at
half
power
Ти
на
коліна
не
стала,
Героям
Твоїм
Слава!
You
have
not
fallen
to
your
knees,
Glory
to
Your
Heroes!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.