БЕЗ ОБМЕЖЕНЬ - Зорi Запалали - Unplugged - перевод текста песни на немецкий

Зорi Запалали - Unplugged - БЕЗ ОБМЕЖЕНЬперевод на немецкий




Зорi Запалали - Unplugged
Sterne entflammten - Unplugged
Чому так зорі запалали,
Warum sind die Sterne so entflammt,
Зорі запалали, мені?
Sterne entflammt, für mich?
Чому так зорі запалали,
Warum sind die Sterne so entflammt,
Зорі запалали ясні
Helle Sterne entflammt.
Ти була лагідна, як море,
Du warst sanft wie das Meer,
Ти недосяжна наче небо,
Unerreichbar wie der Himmel,
Така цнотлива і прозора,
So keusch und durchsichtig,
І сонце прохолодніше за тебе.
Und die Sonne kühler als du.
І всесвіт сяє твоїм світлом,
Das Universum leuchtet in deinem Licht,
Відлуння в горах шепіт твого сну,
Das Echo in den Bergen - Flüstern deines Traumes,
А я, захочеш, стану вітром,
Und ich, wenn du willst, werde zum Wind,
Зловити б тільки посмішку одну.
Um nur ein einziges Lächeln zu erhaschen.
Чому так зорі запалали,
Warum sind die Sterne so entflammt,
Зорі запалали, мені?
Sterne entflammt, für mich?
Чому так зорі запалали,
Warum sind die Sterne so entflammt,
Зорі запалали, на весні?
Sterne entflammt, im Frühling?
Як нам зорі запалали,
Wie für uns die Sterne entflammten,
Зорі запалали, ясні...
Helle Sterne entflammt...
Коли туману вже не стало,
Als der Nebel verschwunden war,
А сонце пробивається крізь сни,
Und die Sonne durch Träume bricht,
Не прокидайся ще зарано,
Wach noch nicht so früh auf,
Не прокидайся, трохи ще поспи.
Wach nicht auf, schlaf noch ein wenig.
Закрию промені собою,
Ich verdecke die Strahlen mit mir,
Побудь зі мною прошепчу,
Bleib bei mir, flüstre ich,
Дай я надихатись тобою,
Lass mich von dir inspiriert sein,
Дай я намріюсь, досхочу
Lass mich von dir träumen, nach Herzenslust.
Чому так зорі запалали,
Warum sind die Sterne so entflammt,
Зорі запалали, мені?
Sterne entflammt, für mich?
Чому так зорі запалали,
Warum sind die Sterne so entflammt,
Зорі запалали, на весні?
Sterne entflammt, im Frühling?
Як нам зорі запалали,
Wie für uns die Sterne entflammten,
Зорі запалали, ясні...
Helle Sterne entflammt...
Чому так зорі запалали,
Warum sind die Sterne so entflammt,
Зорі запалали, на весні?
Sterne entflammt, im Frühling?
Як нам зорі запалали,
Wie für uns die Sterne entflammten,
Зорі запалали, ясні...
Helle Sterne entflammt...





Авторы: танчинець сергiй, ходачук олег


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.