Текст и перевод песни БЕЗ ОБМЕЖЕНЬ - На мелі
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Моя
залежність
від
тебе,
My
addiction
to
you,
Залежалася
в
серці,
Has
lingered
in
my
heart,
Та
буду
відвертим,
But
I'll
be
honest,
Ой,
як
хочеться
зтерти,
Oh,
how
I
want
to
erase
it,
Та
немає
на
світі
такого
приладу,
But
there's
no
device
in
the
world,
Щоб
серденько
чистилось,
раз
– і
до
ладу...
To
clean
my
heart,
just
like
that...
Тож,
мій
варіант,
So,
my
option,
Залишити
тут
як
є
все,
Is
to
leave
everything
as
it
is,
Зтерти
карту
надії,
Erase
the
map
of
hope,
Точно
подіє,
It
will
definitely
work,
Зранку
гроші
на
всі
– біґ
єлоу
таксі,
In
the
morning,
money
for
all
- big
yellow
taxi,
Привіт
всім...
Goodbye
to
everyone...
Нащо
тобі
моє
серце,
Why
do
you
need
my
heart,
Нащо
тобі
моя
душа,
Why
do
you
need
my
soul,
Все
забираєш
– я
знову
на
мелі,
You
take
everything
- I'm
stranded
again,
На
вже
тоді
візьми
й
решту,
So
take
the
rest
then,
Я
без
тебе
й
так
як
мертвий,
I'm
like
a
dead
man
without
you,
Все
забераєш
– я
знову
на
мелі!
You
take
everything
- I'm
stranded
again!
Знову
на
мелі,
як
всі...
Stranded
again,
like
everyone
else...
Мої
від
відчаю
сльози,
My
tears
of
despair,
Ікаром
до
сонця
ближче,
Icarus
closer
to
the
sun,
Зорею
над
синім
морем,
Like
a
dawn
over
the
blue
sea,
Підіймуся
неба
вище,
I'll
rise
above
the
sky,
В
долонях
сховаю
удари
серця,
In
my
palms,
I'll
hide
the
beats
of
my
heart,
Все
що
між
нами
сталось,
Everything
that
happened
between
us,
То
вже
не
зтерти...
It
can't
be
erased
anymore...
І
лагідним
шовком,
And
like
gentle
silk,
Падають
наші
ночі,
Our
nights
fall,
На
місяць
дивлюся
вовком,
I
look
at
the
moon
like
a
wolf,
Бо
місяць
– то
твої
очі,
Because
the
moon
- is
your
eyes,
Зтискається
подих,
цілунок
на
віру,
My
breath
tightens,
a
kiss
on
faith,
Я
хочу
писати
тебе,
I
want
to
write
you,
Тебе
– моя
мріє...
You
- my
dream...
Нащо
тобі
моє
серце,
Why
do
you
need
my
heart,
Нащо
тобі
моя
душа,
Why
do
you
need
my
soul,
Все
забираєш
– я
знову
на
мелі,
You
take
everything
- I'm
stranded
again,
На
вже
тоді
візьми
й
решту,
So
take
the
rest
then,
Я
без
тебе
й
так
як
мертвий,
I'm
like
a
dead
man
without
you,
Все
забераєш
– я
знову
на
мелі!
You
take
everything
- I'm
stranded
again!
Знову
на
мелі,
як
всі
Stranded
again,
like
everyone
else
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
5Хвилин
дата релиза
12-02-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.