Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
300 (Prod. Artimox)
300 (Prod. Artimox)
И'ам
300
декара
улици
в
града
си
Ich
hab'
300
Dekar
Straßen
in
meiner
City
и
на
койт'
му
тря'ам
там
може
да
ма
търси
und
wer
mich
braucht,
der
kann
mich
dort
suchen
И'ам
300
братовчеда
и
са
много
жадни
Ich
hab'
300
Cousins
und
die
sind
sehr
durstig
И'ам
300
новини
за
теб
ама
са
гадни
Ich
hab'
300
Nachrichten
für
dich,
aber
sie
sind
mies
И'ам
300
навика
и
всичките
са
вредни
Ich
hab'
300
Gewohnheiten
und
alle
sind
schädlich
Взи'ам
300
надника
ама
още
са
ми
дребни
Ich
krieg'
300
Tageslöhne,
aber
die
sind
mir
noch
zu
mickrig
И'ам
300
навлека
и
скиий
Ich
hab'
300
Plagen,
und
pass
auf:
ако
искаш
да
ма
стигнеш
тря'а
риташ
300
задника
Wenn
du
mich
einholen
willst,
musst
du
300
Ärsche
treten
Минавам
300
граници
да
стигна
до
целта
Ich
überschreite
300
Grenzen,
um
ans
Ziel
zu
kommen
Изял
съм
300
баници
и
мога
да
умра
Ich
hab'
300
Banitsas
gegessen
und
kann
sterben
Сменил
съм
300
филма
докат'
стана
режисьора
Ich
hab'
300
Filme
gewechselt,
bis
ich
der
Regisseur
wurde
в
пущинака
300
кобри,
не
говоря
за
боксьора
Im
Ödland
300
Kobras,
ich
rede
nicht
vom
Boxer
в
общината
300
коври
и
знаят
как
да
лапат
In
der
Gemeinde
300
Nutten
und
die
wissen,
wie
man
bläst
живеят
с
300
гряха
и
не
мо'ат
са
оцапат
Sie
leben
mit
300
Sünden
und
können
sich
nicht
beschmutzen
не
че
както
искам
си
та
сгъвам,
просто
дипля
та
Nicht,
dass
ich
dich
falte,
wie
ich
will
– ich
mach'
dich
einfach
platt
прочетах
300
книги
и
нит'
една
не
беше
библията
Ich
hab'
300
Bücher
gelesen
und
keins
davon
war
die
Bibel
Аз
съм
кат'
Хорейшо,
вий
сте
300
престъпления
Ich
bin
wie
Horatio,
ihr
seid
300
Verbrechen
всички
сте
ми
лесни,
мойче,
само
тря'а
време
Ihr
seid
alle
zu
einfach
für
mich,
Junge,
braucht
nur
Zeit
не
спя,
а
бачкам,
те
си
мислят
'ей
ти
кода'
Ich
schlaf'
nicht,
ich
maloche,
die
denken
'hier
ist
der
Code'
аз
съм
героя
дет'
не
умира
300
епизода
Ich
bin
der
Held,
der
300
Episoden
lang
nicht
stirbt
пак
съм
с
300
личности,
а
вий
сте
с
300
хора
Ich
hab'
wieder
300
Persönlichkeiten,
und
ihr
habt
300
Leute
на
мен
ми
е
отвътре,
а
при
вас
е
с
300
зора
Bei
mir
kommt's
von
innen,
bei
euch
ist
es
300
Mal
erzwungen
почваш
да
са
пениш,
но
аз
знам
за
к'во
е
спора
Du
fängst
an
zu
schäumen,
aber
ich
weiß,
worum's
beim
Streit
geht
ти
гледаш
в
чуждите
ливади,
аз
си
гледам
в
двора
Du
schaust
auf
fremde
Wiesen,
ich
schau'
auf
meinen
Hof
И'ам
300
декара
улици
в
града
си
Ich
hab'
300
Dekar
Straßen
in
meiner
City
и
на
койт'
му
тря'ам
там
може
да
ме
търси
und
wer
mich
braucht,
der
kann
mich
dort
suchen
И'ам
300
братовчеда
и
са
много
жадни
Ich
hab'
300
Cousins
und
die
sind
sehr
durstig
И'ам
300
новини
за
теб
ама
са
гадни
х2
Ich
hab'
300
Nachrichten
für
dich,
aber
sie
sind
mies
x2
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: атанас нейков
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.