БОРО ПЪРВИ - 300 (Prod. Artimox) - перевод текста песни на немецкий

300 (Prod. Artimox) - БОРО ПЪРВИперевод на немецкий




300 (Prod. Artimox)
300 (Prod. Artimox)
И'ам 300 декара улици в града си
Ich hab' 300 Dekar Straßen in meiner City
и на койт' му тря'ам там може да ма търси
und wer mich braucht, der kann mich dort suchen
И'ам 300 братовчеда и са много жадни
Ich hab' 300 Cousins und die sind sehr durstig
И'ам 300 новини за теб ама са гадни
Ich hab' 300 Nachrichten für dich, aber sie sind mies
И'ам 300 навика и всичките са вредни
Ich hab' 300 Gewohnheiten und alle sind schädlich
Взи'ам 300 надника ама още са ми дребни
Ich krieg' 300 Tageslöhne, aber die sind mir noch zu mickrig
И'ам 300 навлека и скиий
Ich hab' 300 Plagen, und pass auf:
ако искаш да ма стигнеш тря'а риташ 300 задника
Wenn du mich einholen willst, musst du 300 Ärsche treten
Минавам 300 граници да стигна до целта
Ich überschreite 300 Grenzen, um ans Ziel zu kommen
Изял съм 300 баници и мога да умра
Ich hab' 300 Banitsas gegessen und kann sterben
Сменил съм 300 филма докат' стана режисьора
Ich hab' 300 Filme gewechselt, bis ich der Regisseur wurde
в пущинака 300 кобри, не говоря за боксьора
Im Ödland 300 Kobras, ich rede nicht vom Boxer
в общината 300 коври и знаят как да лапат
In der Gemeinde 300 Nutten und die wissen, wie man bläst
живеят с 300 гряха и не мо'ат са оцапат
Sie leben mit 300 Sünden und können sich nicht beschmutzen
не че както искам си та сгъвам, просто дипля та
Nicht, dass ich dich falte, wie ich will ich mach' dich einfach platt
прочетах 300 книги и нит' една не беше библията
Ich hab' 300 Bücher gelesen und keins davon war die Bibel
Аз съм кат' Хорейшо, вий сте 300 престъпления
Ich bin wie Horatio, ihr seid 300 Verbrechen
всички сте ми лесни, мойче, само тря'а време
Ihr seid alle zu einfach für mich, Junge, braucht nur Zeit
не спя, а бачкам, те си мислят 'ей ти кода'
Ich schlaf' nicht, ich maloche, die denken 'hier ist der Code'
аз съм героя дет' не умира 300 епизода
Ich bin der Held, der 300 Episoden lang nicht stirbt
пак съм с 300 личности, а вий сте с 300 хора
Ich hab' wieder 300 Persönlichkeiten, und ihr habt 300 Leute
на мен ми е отвътре, а при вас е с 300 зора
Bei mir kommt's von innen, bei euch ist es 300 Mal erzwungen
почваш да са пениш, но аз знам за к'во е спора
Du fängst an zu schäumen, aber ich weiß, worum's beim Streit geht
ти гледаш в чуждите ливади, аз си гледам в двора
Du schaust auf fremde Wiesen, ich schau' auf meinen Hof
И'ам 300 декара улици в града си
Ich hab' 300 Dekar Straßen in meiner City
и на койт' му тря'ам там може да ме търси
und wer mich braucht, der kann mich dort suchen
И'ам 300 братовчеда и са много жадни
Ich hab' 300 Cousins und die sind sehr durstig
И'ам 300 новини за теб ама са гадни х2
Ich hab' 300 Nachrichten für dich, aber sie sind mies x2





Авторы: атанас нейков


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.