Текст и перевод песни БОРО ПЪРВИ - БОРОУГОДЕН (PROD. RUSTY)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
БОРОУГОДЕН (PROD. RUSTY)
BORO IS GOOD (PROD. RUSTY)
Ние
сме
ония,
които
нагло
ви
пререждат,
такива
като
нас
вече
не
се
произвеждат;
We're
the
ones
who
shamelessly
cut
you
off,
the
likes
of
us
are
no
longer
produced;
Вътрешно
кат
се
треса,
походката
- небрежна;
Internally
shaking,
gait-casual;
Бягам
от
центъра,
аз
съм
си
от
Центробежна;
I'm
running
from
the
center,
I'm
from
the
Centrifugal;
Схемата
е
да
имаш,
мойче,
ум
като
за
трима,
също
е
добре
и
да
разполагаш
с
и
гърбина;
The
scheme
is
to
have,
my
boy,
a
mind
for
three,
it's
also
good
to
have
a
back;
Ако
можеш
флоуа
ми
- гърби
ма,
сърби
ма
да
ги
пратя
на
градина;
If
you
can
my
flow-hunchback
it,
itches
me
to
send
them
to
the
garden;
Мога
к'вото
мога,
зная
к'вото
зная;
I
can
do
what
I
can,
I
know
what
I
know;
Близо
си
до
Бога,
чувстваш
се
замаян;
You're
close
to
God,
you
feel
dizzy;
Щял
отбор
с
качулки
бавно
клатят
си
главите,
докат
вие
се
питате,
решават
си
съдбите;
A
team
with
hoods
slowly
shaking
their
heads,
while
you
wonder,
deciding
destinies;
Целия
с
изгаряния,
игри
на
топло
и
студено;
All
with
burns,
games
of
hot
and
cold;
Новото
ми
видео
е
нарочно
изхабено;
My
new
vid
is
deliberately
worn
out;
Щом
изляза
на
варненска
улица,
чувствам
се
добре
все
едно
спечелил
пулица;
When
I
go
out
on
a
Varna
street,
I
feel
good
as
if
I
won
a
lottery;
Повтарям
три
лафа,
откъде
съм
да
се
знае
- ня
ко'
да
стане,
мойче,
ни
ма
занимавай;
I
repeat
three
phrases,
where
am
I
from-so
that
you
know-don't
bother
me,
my
girl;
Аверите
ми
ги
забъркват
много,
после
- месят;
My
mates
mess
them
up
a
lot,
then-they
knead;
Ритам
та
в
корема
се
едно
си
в
осми
месец;
I
kick
you
in
the
belly
as
if
you're
in
your
eighth
month;
Слезни,
лекси
за
тея
везни,
Come
down,
words
for
these
scales,
От
няколко
години
ги
говоря
тия
песни;
For
several
years
I've
been
delivering
these
songs;
Мога
к'вото
мога,
зная
к'вото
зная;
I
can
do
what
I
can,
I
know
what
I
know;
Близо
си
до
Бога,
чувстваш
се
замаян;
You're
close
to
God,
you
feel
dizzy;
Ня
ко
да
стани,
мойче,
ня
как
да
стани,
мой,
чувстваш
се
замаян...
Don't
get
up,
my
girl,
there's
no
way
to
get
up,
my
girl,
you
feel
dizzy...
Само
аз
си
зная...
Only
I
know...
Ко
ш
ги
напрая...
What
I'm
going
to
do
with
them...
Само
аз
си
зная
ко
ш
ги
напрая(х2)
Only
I
know
what
I'm
going
to
do
with
them
(x2)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: denis gavrilov
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.