Текст и перевод песни БОРО ПЪРВИ - Без съвети (Prod. Roasty Suave)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Без съвети (Prod. Roasty Suave)
Без советов (Prod. Roasty Suave)
Всички
викат
дай
му,
ама
няма
да
се
дам
Все
кричат,
дави
его,
но
я
не
сдамся,
Толкос
съм
напраен,
че
се
чувствам
кат
Адам
Так
крут,
что
чувствую
себя,
как
Адам.
Тия
праят
път
все
едно,
че
съм
син
буркан
Эти
прокладывают
путь,
будто
я
синий
кувшин,
Постоянно
завиват,
напомнят
на
юрган
Постоянно
сворачивают,
напоминают
одеяло.
Приказка
за
стълбата,
ескалатор
катерят
Сказка
про
лестницу,
они
на
эскалаторе
едут,
Тайно
та
хранят,
таковат,
тайната
вечеря
Тайно
кормят,
трахают,
тайная
вечеря.
Ракии
и
салати,
махай
се
с
тая
текила
Ракия
и
салаты,
проваливай
с
этой
текилой,
Никога
в
крак
с
моди,
а
сега
налагам
такива
Никогда
не
гнался
за
модой,
а
теперь
сам
её
диктую.
Нещо
като
гвардеец,
щото
винаги
съм
прав
Что-то
вроде
гвардейца,
потому
что
всегда
прав,
Аз
съм
супер
болен,
ама
съм
напълно
здрав
Я
супер
больной,
но
при
этом
совершенно
здоров.
Ти
пък
си
олигофрен
без
никакви
синдроми
Ты
же
олигофрен
без
каких-либо
синдромов,
Всичките
сте
мега
цигани
и
нямам
предвид
роми!
Вы
все
мега
цыгане,
и
я
не
имею
в
виду
ромов!
Хората
около
тебе
много
ми
слабеят
Люди
вокруг
тебя
сильно
сдают,
Внимават
ко
говорят,
все
едно
знам
де
живеят
Осторожны
в
словах,
будто
знают,
где
живу.
И
се
вижда
ясно,
скоро
няа
са
опраят
И
видно
ясно,
скоро
им
не
поздоровится,
Не
схващат,
за
да
са
горещи
тряа
са
опарят
Не
понимают,
чтобы
быть
горячими,
нужно
обжечься.
Даже
като
не
върви,
не
ма
хваща
спека
Даже
когда
не
идёт,
меня
не
берёт
спесь,
Маймуните
ми
викат
Тарзан,
щото
аз
съм
човека!
Обезьяны
зовут
меня
Тарзаном,
потому
что
я
человек!
Пише
Боро
Първи,
няма
нужда
от
медал
Пишет
Боро
Первый,
не
нужна
мне
медаль,
Не
могат
да
ма
омагьосат
фусти,
почти
кат
педал
Не
могут
меня
околдовать
бабы,
почти
как
педика.
Когат
ми
кажат,
че
потъвам,
плавам
Когда
мне
говорят,
что
тону,
я
плыву,
Когат
ми
кажат,
че
не
ставам,
ставам
Когда
говорят,
что
не
гожусь,
я
гожусь.
И
се
питам
кога
най-накрая
ще
се
сетите,
че
аз
си
зная
ко
да
прая,
не
ви
ща
съветите
И
спрашиваю
себя,
когда
наконец
до
вас
дойдёт,
что
я
сам
знаю,
что
делать,
не
нужны
мне
ваши
советы.
Когат
ми
кажат,
че
потъвам,
плавам
Когда
мне
говорят,
что
тону,
я
плыву,
Когат
ми
кажат,
че
не
ставам,
ставам
Когда
говорят,
что
не
гожусь,
я
гожусь.
Ти
не
си
ми
никав
и
не
държа
да
ма
уважаваш,
то
да
не
е
даванка,
акъли
да
ми
даваш,
бягай
Ты
мне
никто,
и
мне
плевать
на
твоё
уважение,
это
не
раздача,
чтобы
советы
мне
давать,
проваливай.
Всеки
път
като
гледам
тебе,
гледам
безнадеждно
Каждый
раз,
как
вижу
тебя,
вижу
безнадёгу,
Толкос
ми
е
тъжно,
че
чак
вече
ми
е
смешно
Так
грустно,
что
даже
смешно.
Толкос
много
бачкам,
да
гръмна
е
неизбежно
Так
много
работаю,
что
взорваться
неизбежно,
Посрещат
ме
сърдечно,
все
едно
работя
в
спешно
Встречают
меня
сердечно,
будто
работаю
в
скорой.
Гледаш
ме
в
очите
и
си
мислиш,
че
съм
чист
Смотришь
мне
в
глаза
и
думаешь,
что
я
чист,
Обаче
не
забравяй,
че
съм
и
платен
артист
Но
не
забывай,
что
я
ещё
и
платный
артист.
С
това
ли
ще
ме
впечатлиш,
браво,
браво
Этим
ли
хочешь
меня
впечатлить,
браво,
браво,
Направени
на
куче
бебета
ги
сочат
с
бау-бау
Наряженных
как
собачки,
малышей
тычут
"гав-гав".
И
внимавай
щото
всичко
виждам,
всичко
чувам
И
будь
осторожна,
потому
что
всё
вижу,
всё
слышу,
Когат
и
да
ми
звъннеш
само
ставам
и
се
обувам
Когда
бы
ни
позвонила,
просто
встаю
и
обуваюсь.
По
погледа
познавам
дали
ще
играе
сопата
По
взгляду
узнаю,
будет
ли
играть
дубинка,
Не
ма
занимавай,
днеска
ще
си
лисна
кофата
Не
занимай
меня,
сегодня
буду
отрываться.
Мой
ти
си
комедия,
ти
си
дръжката,
теслата
Ты
комедия,
ты
рукоятка,
ты
Тесла,
Единствените
дето
не
ме
лъжат
са
числата!
Единственные,
кто
не
врёт
мне
— это
цифры!
Днеска
го
решавам,
утре
татуирам
Сегодня
решаю,
завтра
татуирую,
Няа
ко
да
бавя
и
за
ко
да
се
стресирам
Нет
причин
медлить
и
о
чём-то
переживать.
Припев:
Когат
ми
кажат,
че
потъвам,
плавам
Припев:
Когда
мне
говорят,
что
тону,
я
плыву,
Когат
ми
кажат,
че
не
ставам,
ставам
Когда
говорят,
что
не
гожусь,
я
гожусь.
И
се
питам
кога
най-накрая
ще
се
сетите,
че
аз
си
зная
ко
да
прая,
не
ви
ща
съветите
И
спрашиваю
себя,
когда
наконец
до
вас
дойдёт,
что
я
сам
знаю,
что
делать,
не
нужны
мне
ваши
советы.
Когат
ми
кажат,
че
потъвам,
плавам
Когда
мне
говорят,
что
тону,
я
плыву,
Когат
ми
кажат,
че
не
ставам,
ставам
Когда
говорят,
что
не
гожусь,
я
гожусь.
Ти
не
си
ми
никав
и
не
държа
да
ма
уважаваш,
то
да
не
е
даванка,
акъли
да
ми
даваш,
бягай
Ты
мне
никто,
и
мне
плевать
на
твоё
уважение,
это
не
раздача,
чтобы
советы
мне
давать,
проваливай.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ростислав петков
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.