Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
К-к-къв
е
тоз
бе
Роска?
Who's
this,
huh,
Roska?
Не
съм
спал,
няма
бау,
няма
мяу
(wow-wow)
Haven't
slept,
no
woof,
no
meow
(wow-wow)
Аз
съм
сив,
не
съм
черен,
не
съм
бял
(не
съм
бял)
I'm
gray,
not
black,
not
white
(not
white)
И
съм
ня'ал,
и
съм
се
съмня'ал-wow
(wow-wow)
And
I've
had
some,
and
I've
doubted-wow
(wow-wow)
Ся
съм
там,
щот'
съм
се
стремял
само
(само,
само)
Now
I'm
there,
'cause
I've
only
strived
(only,
only)
(Дай
му)
май
съм
счупен
във
главата
(ский)
(Give
it
to
him)
I
think
I'm
broken
in
the
head
(ski)
Затова
са
режа
кат'
салата
(ский)
That's
why
I'm
cutting
like
a
salad
(ski)
Цял
живот
катеря
стъпалата
(ский)
All
my
life
climbing
the
stairs
(ski)
Да
премахна
на
махлата
пипалата
(прра)
To
remove
the
tentacles
from
the
hood
(prra)
Зад
блока
ми
се
върши
много
бизнес
Behind
my
block,
a
lot
of
business
goes
down
Виждах
ги
кат'
малък,
виждам
ги
и
днес
I
saw
them
as
a
kid,
I
see
them
today
Бутаха
килата
като
фитнес
They
pushed
weight
like
fitness
Истории
за
рекордите
на
Гинес
(първи)
Stories
for
the
Guinness
records
(first)
Зад
блока
ми
се
върши
много
бизнес
Behind
my
block,
a
lot
of
business
goes
down
Виждах
ги
кат'
малък,
виждам
ги
и
днес
I
saw
them
as
a
kid,
I
see
them
today
Бутаха
килата
като
фитнес
They
pushed
weight
like
fitness
Истории
за
рекордите
на
Гинес
Stories
for
the
Guinness
records
Черни
очила
и
вечер,
ма
не
съм
Къртицата
Black
glasses
and
evening,
but
I'm
not
the
Mole
Слизам
във
махлата,
влизам
във
матрицата
I
go
down
to
the
hood,
I
enter
the
matrix
Влизам
във
клуба,
аз
ще
съм
певицата
I
enter
the
club,
I'll
be
the
singer,
baby
С
парицата
да
взема
къща,
дет'
ми
беше
на
корицата
With
the
cash
to
get
the
house
that
was
on
my
cover
Ти
си
баси
скицата,
ма
не
делиме
пицата
You're
a
damn
sketch,
but
we
don't
share
the
pizza
Тая
ме
прегръща,
за
да
ѝ
усетя
цицата
This
girl
hugs
me
to
feel
her
boobs
Аз
са
дърпам,
'щото
има
пудра
на
мекицата
I
pull
away,
'cause
there's
powder
on
the
donut
Пак
съм
се
матирал,
ама
пазя
си
царицата
I'm
messed
up
again,
but
I'm
keeping
my
queen
Не
можеш
да
ми
кажеш
нищо,
да
нямаш
ангина?
You
can't
tell
me
anything,
don't
you
have
angina?
Гъзолизец,
аз
за
тебе
имам
гасолина
Ass-kisser,
I
have
gasoline
for
you
Даже
като
ми
затрябва
нещо,
да
замина
Even
when
I
need
something,
to
leave
Ще
се
връщам
във
квартала,
докат'
не
загина
I'll
be
coming
back
to
the
hood,
till
I
die
Зад
блока
ми
се
върши
много
бизнес
Behind
my
block,
a
lot
of
business
goes
down
Виждах
ги
кат'
малък,
виждам
ги
и
днес
I
saw
them
as
a
kid,
I
see
them
today
Бутаха
килата
като
фитнес
They
pushed
weight
like
fitness
Истории
за
рекордите
на
Гинес
(първи)
Stories
for
the
Guinness
records
(first)
Зад
блока
ми
се
върши
много
бизнес
Behind
my
block,
a
lot
of
business
goes
down
Виждах
ги
кат'
малък,
виждам
ги
и
днес
I
saw
them
as
a
kid,
I
see
them
today
Бутаха
килата
като
фитнес
They
pushed
weight
like
fitness
Истории
за
рекордите
на
Гине-
Stories
for
the
Guinness
recor-
Не
съм
спал,
няма
бау,
няма
мяу
(wow-wow)
Haven't
slept,
no
woof,
no
meow
(wow-wow)
Аз
съм
сив,
не
съм
черен,
не
съм
бял
(не
съм
бял)
I'm
gray,
not
black,
not
white
(not
white)
И
съм
ня'ал,
и
съм
се
съмня'ал-wow
(wow-wow)
And
I've
had
some,
and
I've
doubted-wow
(wow-wow)
Ся
съм
там,
щот'
съм
се
стремял
само
(само,
само)
Now
I'm
there,
'cause
I've
only
strived
(only,
only)
От
лапета
мразим
да
се
прибираме
Since
kids,
we
hate
going
home
Всеки
път
окото
синьо
сирене
Every
time,
a
black
eye
Не
са
филмирай,
виж
'де
се
намираме
Don't
be
acting
up,
look
where
we
are
Търся
лева,
не
търся
разбиране
I'm
looking
for
money,
not
understanding
Не
можеш
да
ми
кажеш
нищо,
да
нямаш
ангина?
You
can't
tell
me
anything,
don't
you
have
angina?
Гъзолизец,
аз
за
тебе
имам
гасолина
Ass-kisser,
I
have
gasoline
for
you
Даже
като
ми
затрябва
нещо
да
замина
Even
when
I
need
something
to
leave
Ще
се
връщам
във
квартала,
докат'
не
загина
I'll
be
coming
back
to
the
hood,
till
I
die
Зад
блока
ми
се
върши
много
бизнес
Behind
my
block,
a
lot
of
business
goes
down
Виждах
ги
кат'
малък,
виждам
ги
и
днес
I
saw
them
as
a
kid,
I
see
them
today
Бутаха
килата
като
фитнес
They
pushed
weight
like
fitness
Истории
за
рекордите
на
Гинес
(първи)
Stories
for
the
Guinness
records
(first)
Зад
блока
ми
се
върши
много
биз-биз-биз
Behind
my
block,
a
lot
of
biz-biz-biz
Виждах
ги
кат',
виждах
ги
кат',
ги-ги-ги
I
saw
them
as,
I
saw
them
as,
gi-gi-gi
Бутаха
килата
като
биз-биз-биз
They
pushed
weight
like
biz-biz-biz
Истории
за,
истории
за
ги-ги-ги
Stories
for,
stories
for
gi-gi-gi
Вижда-вижда-виждах
ги
кат'
малък,
виждам
ги
и
дне-
Saw-saw-saw
them
as
a
kid,
I
see
them
toda-
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Boro Purvi, Rostislav Petkov, Yoan Nikolaev
Альбом
Бизнес
дата релиза
07-07-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.