БОРО ПЪРВИ - ВСИЧКИ СЕ ДЪРЖАТ КАТО ПИЯНИ (PROD. TR1CKMUSIC) - перевод текста песни на немецкий




ВСИЧКИ СЕ ДЪРЖАТ КАТО ПИЯНИ (PROD. TR1CKMUSIC)
ALLE BENEHMEN SICH WIE BETRUNKENE (PROD. TR1CKMUSIC)
Имаш авери зад гърба си, ама всичките балъци,
Du hast Kumpel hinter dir, aber alles nur Trottel,
пускам, новата ти песен, мале кви ги ръси,
ich starte deinen neuen Song, Mann, was für einen Mist du da redest,
викам на ума си, Боро no mercy, тия песни
ich sage mir, Boro, keine Gnade, diese Songs,
без да псувам стават много мръсни.
ohne zu fluchen, werden sie sehr schmutzig.
Очите прозорци аз пуснах завеси,
Augen sind Fenster, ich zog die Vorhänge zu,
след гадни пороци се питам къде си,
nach üblen Lastern frage ich mich, wo du bist,
оставам потресен, но тъпи намеси
ich bleibe schockiert, aber dumme Einmischungen,
дявола вчера с ума ми замези.
der Teufel hat gestern mit meinem Verstand gespielt.
Искам лева да им взема, усмихнат приветлив.
Ich will ihnen das Geld wegnehmen, lächelnd und freundlich.
упорит като екзема, късмети присметлив,
Hartnäckig wie ein Ekzem, berechnend mit dem Glück,
отведни за единствения кръст, който вярвам
treu dem einzigen Kreuz, an das ich glaube,
чувството за мъст гледам да избягвам.
das Gefühl der Rache versuche ich zu vermeiden.
Мога да ги правя бързо, мога много бавно,
Ich kann sie schnell machen, ich kann sehr langsam,
мога да ги изправя мога и също водоравно
ich kann sie aufrichten, ich kann auch waagerecht,
и ако искам скъпи мога да ги правя тъпи,
und wenn ich will, Schatz, kann ich sie dumm machen,
времето настъпи не им давам мир отдавно.
die Zeit ist gekommen, ich lasse ihnen schon lange keine Ruhe mehr.
Гледам ги все нещо притеснени
Ich sehe sie, immer irgendwie besorgt,
притиснати са между трите смени
sie sind eingezwängt zwischen den drei Schichten,
по между си глухи вечер лягат смени,
untereinander taub, abends legen sie sich verändert hin,
хем сухи, хем стеснени.
sowohl trocken als auch verklemmt.
Хората са като плодове, хубавите са село
Menschen sind wie Früchte, die guten kommen vom Dorf
или ако си гледаш сам,
oder wenn du sie selbst anbaust,
всичко е възможно давай смело
alles ist möglich, trau dich ruhig,
казал оня, който никога няма да бъде там
sagte der, der niemals dort sein wird.
Мислим си всичко ни е ясно, ясно,
Wir denken, uns ist alles klar, klar,
мойче всичко много по ужасно, ужасно,
Alter, alles ist viel schrecklicher, schrecklicher,
решения от кошмари повлиани, ани,
Entscheidungen von Albträumen beeinflusst, -flusst,
всички се държат като пияни, пияни
alle benehmen sich wie Betrunkene, Betrunkene.
Мислим си всично ни е ясно, ясно,
Wir denken, uns ist alles klar, klar,
мойче всичко много по ужасно, ужасно,
Alter, alles ist viel schrecklicher, schrecklicher,
решения от кошмари повлиани, ани,
Entscheidungen von Albträumen beeinflusst, -flusst,
всички се държат като пияни, пияни
alle benehmen sich wie Betrunkene, Betrunkene.
Flow-а ми е надробен погледа ти на нагрубен
Mein Flow ist krass, dein Blick beleidigend,
тъй като те гледам май няма да те бъде мен,
so wie ich dich ansehe, wird aus dir wohl nichts werden,
виждам нещо мъти ума ти
ich sehe, etwas trübt deinen Verstand,
няколко пъти под път и над път и
mehrmals, ständig und überall,
скивам такива чак ми накърти.
ich sehe solche, das macht mich fertig.
Забрави това, което знаеш, знаеш,
Vergiss das, was du weißt, weißt,
да не кажеш, че не хаеш, хаеш,
sag nicht, dass du keine Ahnung hast, hast,
но сигурно се ухаеш, хаеш, забрави това, което знаеш.
aber sicher ahnst du es, ahnst du es, vergiss das, was du weißt.
Поредния катил, който мирише на метил
Noch so ein Mistkerl, der nach Methyl riecht,
сам се убедил, че е забил не е на метил.
hat sich selbst überzeugt, dass er einen Volltreffer gelandet hat, nicht dass er nur auf Methyl ist.
Хората са като плодове, хубавите
Menschen sind wie Früchte, die guten
са село или ако си гледаш сам,
kommen vom Dorf oder wenn du sie selbst anbaust,
всичко е възможно давай смело казал
alles ist möglich, trau dich ruhig, sagte
оня дето никога няма да бъде там,
derjenige, der niemals dort sein wird,
привишаваш си правата, знаешли кво ми е главата тишина
du überschreitest deine Rechte, weißt du was in meinem Kopf ist? Ruhe!
Мислим си всично ни е ясно, ясно,
Wir denken, uns ist alles klar, klar,
мойче всичко много по ужасно, ужасно,
Alter, alles ist viel schrecklicher, schrecklicher,
решения от кошмари повлиани, ани,
Entscheidungen von Albträumen beeinflusst, -flusst,
всички се държат като пияни, пияни
alle benehmen sich wie Betrunkene, Betrunkene.
Мислим си всично ни е ясно, ясно,
Wir denken, uns ist alles klar, klar,
мойче всичко много по ужасно, ужасно,
Alter, alles ist viel schrecklicher, schrecklicher,
решения от кошмари повлиани, ани,
Entscheidungen von Albträumen beeinflusst, -flusst,
всички се държат като пияни, пияни
alle benehmen sich wie Betrunkene, Betrunkene.
Мислим си всично ни е ясно, ясно,
Wir denken, uns ist alles klar, klar,
мойче всичко много по ужасно, ужасно,
Alter, alles ist viel schrecklicher, schrecklicher,
решения от кошмари повлиани, ани,
Entscheidungen von Albträumen beeinflusst, -flusst,
всички се държат като пияни, пияни
alle benehmen sich wie Betrunkene, Betrunkene.
Мислим си всично ни е ясно, ясно,
Wir denken, uns ist alles klar, klar,
мойче всичко много по ужасно, ужасно,
Alter, alles ist viel schrecklicher, schrecklicher,
решения от кошмари повлиани, ани,
Entscheidungen von Albträumen beeinflusst, -flusst,
всички се държат като пияни, пияни
alle benehmen sich wie Betrunkene, Betrunkene.
Слушаш Tr1ckmusic
Du hörst Tr1ckmusic
Боро Първи
Boro Parvi
Убивай
Töte! / Mach sie fertig!





Авторы: lachezar dobrev


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.