БОРО ПЪРВИ - Забатачен (Prod. Roasty Suave) - перевод текста песни на немецкий

Забатачен (Prod. Roasty Suave) - БОРО ПЪРВИперевод на немецкий




Забатачен (Prod. Roasty Suave)
Festgefahren (Prod. Roasty Suave)
Не знам какво става днеска, всички супер много ме дразнят човек
Ich weiß nicht, was heute los ist, alle nerven mich heute total, Mann
пък по принцип не съм такъв човек, разбираш ли?
und normalerweise bin ich nicht so ein Typ, verstehst du?
Аз съм Министъра на транспорта, не ти правя път
Ich bin der Verkehrsminister, ich mach dir keinen Platz
Преди се цензурирах, но ся моат' се ебът!
Früher habe ich mich zensiert, aber jetzt sollen sie sich ficken!
Днес не съм на кеф и ти влизам на скофтарата
Heute bin ich schlecht drauf und ich fahr dich mies an
дръж са малко не викай барбекю на скарата
halt dich ein bisschen zurück, nenn den Rost nicht Barbecue
Никога не съм си мислил, че ще съм на сцена
Ich hätte nie gedacht, dass ich auf der Bühne stehen würde
лапетата да не ма гледат, аз съм електрожена
damit die Gören mich nicht anstarren, ich bin das Schweißgerät
Модерната музика е кенеф, който ще завзема
Moderne Musik ist ein Klo, das ich übernehmen werde
не мога в ръце да се взема, а ти искаш тебе да съвзема
ich kann mich nicht zusammenreißen, und du willst, dass ich dich aufpäpple?
Скивай ся, няа как да стане
Pass auf, keine Chance
не, че нещо просто, просто не искам драми!
nicht dass was wäre, ich will einfach kein Drama!
Всички по къщите и който квото
Alle nach Hause und jeder für sich
къв втори шанс ве мой, тва да не е тото
was für 'ne zweite Chance, Alter, das ist doch kein Lotto
Толкос градове смених, ама помня от де съм!
Ich habe so viele Städte gewechselt, aber ich weiß, woher ich komme!
Кат ме питат как си, лъжа ги, викам "добре съм"
Wenn sie mich fragen, wie's mir geht, lüge ich sie an, sage "mir geht's gut"
Не ме разбират и повярвай не от диалект
Sie verstehen mich nicht, und glaub mir, es liegt nicht am Dialekt
Надъхан, плах, Алеко, Ганьо имам ги в комплект
Aufgeputscht, schüchtern, Aleko, Ganyo, ich hab sie im Set
Крия си лицето точно като Дед Пул-а
Ich verstecke mein Gesicht genau wie Deadpool
щото разтоптявам им сърцата, 3 РедБула
weil ich ihre Herzen schmelzen lasse, 3 Red Bulls
Гласа ми е студен, скивай в него лед плува
Meine Stimme ist kalt, schau, Eis schwimmt darin
мечтите си живея, а ти си тоя дет псува
ich lebe meine Träume, und du bist der, der flucht
Говориш без да мислиш, а аз мисля без да говоря!
Du redest ohne nachzudenken, und ich denke ohne zu reden!
В себе си съм закопан, затуй ши съ отровя
Ich bin in mir selbst begraben, deshalb werde ich mich vergiften
Един пере пари, а друг перат го лимки
Einer wäscht Geld, ein anderer wird von Weibern ausgenommen
всичко се завърта и ето пак ши трия снимки
alles dreht sich im Kreis und schon wieder lösche ich Fotos
Навремето ги търсех, а след това виждах им гърба
Früher hab ich sie gesucht, und danach sah ich nur ihren Rücken
а сега сами се бутат, вече като почнах да гърмя
und jetzt drängeln sie sich von selbst, jetzt wo ich angefangen habe zu knallen
Търся си компания, шото скоро ще се мръква
Ich suche Gesellschaft, weil es bald dunkel wird
чувствам се изобщо не на място като в църква!
ich fühle mich total fehl am Platz wie in einer Kirche!
Пак съм забатачен
Wieder festgefahren
пак съм, пак съм, пак съм, пак съм забатачен
wieder, wieder, wieder, wieder festgefahren





Авторы: ростислав петков


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.