Текст и перевод песни БОРО ПЪРВИ - Има много
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Да
пия
и
да
пуша,
има
мно'о
To
drink
and
to
smoke,
there's
a
lot
такива
дет'
ма
слушат,
има
мно'о
Kids
who
listen
to
me,
there's
a
lot
още
ко
да
кажа,
има
мно'о
More
to
say,
there's
a
lot
колко
да
та
накажа,
има
мно'о
How
much
to
punish
you,
there's
a
lot
хора
дет'
ма
мразят,
има
мно'о
People
who
hate
me,
there's
a
lot
искат
да
ма
газят,
има
мно'о
Want
to
step
on
me,
there's
a
lot
зак'о
да
са
надявам,
има
мно'о
Reasons
to
hope,
there's
a
lot
още
хляб
да
ям,
има
мно'о
More
bread
to
eat,
there's
a
lot
Хода
си
го
знам
и
наново
сядам
да
ги
бачкам
I
know
my
way
and
again
I
sit
down
to
work
on
them
имаш
микрофон
и
какво
– т'ва
не
е
играчка
You
have
a
microphone,
so
what
- it’s
not
a
toy
Ние
сме
отгоре,
ти
отдолу,
хващаш
кат'
дивачка,
вреден
за
сърцето
като
сол,
с
танцувална
крачка
We
are
on
top,
you
are
below,
you’re
grabbing
like
a
savage,
bad
for
the
heart
like
salt,
with
dancing
steps
Рязко
във
лайната
са
нанизвам
I
string
them
sharply
into
shit
да
имам
вдъхновение
нещата
да
записвам
To
have
inspiration
to
record
things
Уверено
си
стъпвам
никога
не
са
стъписвам
I
step
confidently,
I
never
get
confused
от
толкоз
мно'о
артисти
май
започнах
да
артисвам
From
so
many
artists
I
started
to
act
like
an
artist
Ти
я
мислиш
на
парче,
пък
аз
– фамилна
You
think
of
it
as
a
piece,
but
I
do
as
a
family
комедия
или
драма,
всички
сме
във
филма
Comedy
or
drama,
we're
all
in
the
movie
Искам
да
си
като
евро
– малко
по-стабилна
I
want
to
be
like
euro
- a
little
more
stable
авера
кара
бос,
а
жена
му
е
жива
Уилма
Buddy
drives
barefoot,
and
his
wife
is
a
living
Wilma
Питат
ма
зак'о
така
заспало
гъгна,
викам
'щото
няма
да
си
лягам,
докато
не
гръмна
They
ask
me
why
I'm
mumbling
so
sleepy,
I
say
'cause
I'm
not
going
to
bed
until
I
blow
up
Бъдещето
доста
светло
гоня
с
мисълта
си
тъмна,
има
мноо
миниатюрен
шанс
от
тебе
да
усъмна
The
future
is
quite
bright
chasing
with
my
dark
thought,
there
is
a
very
tiny
chance
that
I
doubt
you
Да
пия
и
да
пуша,
има
мно'о
To
drink
and
to
smoke,
there's
a
lot
такива
дет'
ма
слушат,
има
мно'о
Kids
who
listen
to
me,
there's
a
lot
още
ко
да
кажа,
има
мно'о
More
to
say,
there's
a
lot
колко
да
та
накажа,
има
мно'о
How
much
to
punish
you,
there's
a
lot
хора
дет'
ма
мразят,
има
мно'о
People
who
hate
me,
there's
a
lot
искат
да
ма
газят,
има
мно'о
Want
to
step
on
me,
there's
a
lot
зак'о
да
са
надявам,
има
мно'о
Reasons
to
hope,
there's
a
lot
още
хляб
да
ям,
има
мно'о
More
bread
to
eat,
there's
a
lot
Искаш
тъпия
ти
стил
със
моя
да
се
слее
You
want
your
stupid
style
to
blend
with
mine
при
срещата
си
с
тебе
съм
човека
койт'
са
смее
When
I
meet
you,
I
am
the
man
who
laughs
Тебе
та
слушат
деца,
мене
ма
слушат
лица
Kids
listen
to
you,
faces
listen
to
me
леки
са
като
перца,
винаги,
винаги
– ся
They
are
light
as
feathers,
always,
always
– now
Викат
за
таксита,
вечер
мно'о
съм
напрайл
They
call
for
taxis,
I've
done
a
lot
in
the
evening
изключи
ми
телефона,
'щото
пак
съм
я
напрайл
Turn
off
my
phone,
because
I
did
it
again
Щото
колко
устата
със
цвета
на
скандал
Because
how
much
the
mouth
with
the
color
of
scandal
аз
хем
съм
защитен,
хем
съм
свободен
кат'
съм
дал
I
am
protected,
I
am
free
as
I
have
given
И
съм
дал,
вижда
са,
махайте
лупите,
мойче
тоя
град
е
опасен
даже
за
куките
And
I
gave,
you
see,
take
off
the
magnifying
glasses,
boy
this
city
is
dangerous
even
for
the
cops
Защита
като
тик
нали,
защото
сме
му
свикнали
Protection
like
a
tick,
right,
because
we
are
used
to
it
насичаш
са
на
схемата
без
да
сме
та
викнали
You
fit
into
the
scheme
without
us
calling
you
Питат
ма
зак'о
така
заспало
гъгна,
викам
'щото
няма
да
си
лягам,
докато
не
гръмна
They
ask
me
why
I'm
mumbling
so
sleepy,
I
say
'cause
I'm
not
going
to
bed
until
I
blow
up
Бъдещето
доста
светло
гоня
с
мисълта
си
тъмна
The
future
is
quite
bright
chasing
with
my
dark
thought
има
мно'о
миниатюрен
шанс
от
тебе
да
усъмна
There
is
a
very
tiny
chance
that
I
doubt
you
Да
пия
и
да
пуша,
има
мно'о
To
drink
and
to
smoke,
there's
a
lot
такива
дет'
ма
слушат,
има
мно'о
Kids
who
listen
to
me,
there's
a
lot
още
ко
да
кажа,
има
мно'о
More
to
say,
there's
a
lot
колко
да
та
накажа,
има
мно'о
How
much
to
punish
you,
there's
a
lot
хора
дет'
ма
мразят,
има
мно'о
People
who
hate
me,
there's
a
lot
искат
да
ма
газят,
има
мно'о
Want
to
step
on
me,
there's
a
lot
зак'о
да
са
надявам,
има
мно'о
Reasons
to
hope,
there's
a
lot
още
хляб
да
ям,
има
мно'о
More
bread
to
eat,
there's
a
lot
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: атанас нейков
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.