Текст и перевод песни БОРО ПЪРВИ - МОРЕТА (PROD. MADMATIC)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
МОРЕТА (PROD. MADMATIC)
SEAS (PROD. MADMATIC)
Бях
най-спокойния,
ся
ма
знаят
кат'
изнервен
I
was
the
calmest,
now
they
know
me
as
a
nervous
one
И'ам
главен
план,
и'ам
и
резервен
I'm
the
main
plan,
I'm
the
backup
too
И'ам
и
трети,
ако
не
успея
с
втория
I'm
also
the
third,
if
I
don't
succeed
with
the
second
Ама
за
него
не
говоря
But
let's
not
talk
about
it
Загинали
на
25,
пишели
историята
They
died
at
25
and
became
history
Аз
пиша
по
Skype-а,
надушваш
ли
иронията?
I'm
writing
on
Skype,
can
you
smell
the
irony?
Ня'а
как
да
стане,
мойче,
ко?
Как
ня'а
как
да
стане
мойче?
No,
how
can
that
be,
my
dear?
How
can
it
not
be
possible,
my
dear?
С
паст
отворена,
иска
да
погълне
мойта
страст
отровена
With
my
mouth
open,
she
wants
to
swallow
my
poisoned
passion
Бленува
думичка
във
полусвяст
отронена
She
dreams
of
a
word
leaked
in
a
semi-conscious
state
Ако
искаш
да
събориш
бряст
от
корена
започваш
If
you
want
to
knock
down
an
elm
tree,
you
start
at
the
root
Първо,
мой,
първо
себе
си
посочваш
First,
my
friend,
first
you
point
out
yourself
Дръж
си
камъка,
виждал
съм
те
веднъж-дваж
Hold
your
stone,
I've
seen
you
once
or
twice
Няма
да
са
прайш,
ня'а
да
забрайш
You
won't
do
it,
you
won't
forget
it
Питаш
ме
къде
съм,
мене
пак
ма
няма,
мене
пак
ма
няма
You're
asking
where
I
am,
I'm
not
here
again,
I'm
not
here
again
Питаш
се
къде
съм,
мене
пак
ма
няма,
мене
пак
ма
няма
You're
wondering
where
I
am,
I'm
not
here
again,
I'm
not
here
again
Пита
ме
къде
съм,
мене
пак
ма
няма,
мене
пак
ма
няма
You're
asking
me
where
I
am,
I'm
not
here
again,
I'm
not
here
again
Питат
ме
къде
съм,
мене
пак
ма
няма,
мене
пак
ма
няма
They're
asking
me
where
I
am,
I'm
not
here
again,
I'm
not
here
again
Здрасти,
приятно
ми
е
да
се
запознаем
Hello,
nice
to
meet
you
Обещавай
ми
неща,
никога
не
ме
оставяй
Promise
me
things,
never
leave
me
Ня'а
как
да
стане,
мойче,
ко?
Как
ня'а
как
да
стане
мойче?
No,
how
can
that
be,
my
dear?
How
can
it
not
be
possible,
my
dear?
Бум-бау,
главата
ми
е
пумпал,
моя
песен
съм
си
пуснал
Boom-bow,
my
head
is
a
pump,
I've
played
my
song
Малко
да
се
опозная
щот'
на
тоя
свят
всички
мърдаме
под
наем
To
get
to
know
myself
a
little
better,
because
in
this
world
we
all
move
on
rent
Разлях
си
живота
на
пода
много
по-раздрусан
от
дрога
I
spilled
my
life
on
the
floor,
much
more
battered
than
a
drug
Дали
ще
мога
да
дойда,
добре
че
е
гръмоотвода
Wonder
if
I
can
come,
thank
God
for
the
lightning
rod
Бъдещето
ни
увърта
такова,
брадата
си
търкам
набола,
даже
водата
е
гола
The
future
twirls
us
like
this,
I
rub
my
prickly
beard,
even
the
water
is
naked
Нов
етап,
увеличение
или
спад,
зная
само
няма
дълго
време
да
съм
млад
New
stage,
increase
or
decline,
I
only
know
I
won't
be
young
for
long
Зная
само
няма
дълго
време
да
съм
млад
I
only
know
I
won't
be
young
for
long
Снимки
наредени
по
дата
Pictures
arranged
by
date
Има
ли
значение
чадъра
кат'
падаш
във
водата?
Does
the
umbrella
matter
when
you
fall
into
the
water?
Hashtag
морета,
на
прах
двореца
Hashtag
seas,
the
palace
to
dust
Гледам
да
съм
достоен
и
да
правя
гръм
I
try
to
be
worthy
and
make
noise
Бленувам
само
за
спокоен
най-накрая
сън
I
dream
only
of
a
peaceful
sleep
at
last
Бленувам
само
за
спокоен
най-накрая
сън
I
dream
only
of
a
peaceful
sleep
at
last
Питаш
ме
къде
съм,
мене
пак
ма
няма,
мене
пак
ма
няма
You're
asking
where
I
am,
I'm
not
here
again,
I'm
not
here
again
Питаш
се
къде
съм,
мене
пак
ма
няма,
мене
пак
ма
няма
You're
wondering
where
I
am,
I'm
not
here
again,
I'm
not
here
again
Пита
ме
къде
съм,
мене
пак
ма
няма,
мене
пак
ма
няма
You're
asking
me
where
I
am,
I'm
not
here
again,
I'm
not
here
again
Питат
ме
къде
съм,
мене
пак
ма
няма,
мене
пак
ма
няма
They're
asking
me
where
I
am,
I'm
not
here
again,
I'm
not
here
again
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Delyan Atanasov
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.