Текст и перевод песни БОРО ПЪРВИ - МОРЕТА (PROD. MADMATIC)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
МОРЕТА (PROD. MADMATIC)
МОРЯ (PROD. MADMATIC)
Бях
най-спокойния,
ся
ма
знаят
кат'
изнервен
Был
самым
спокойным,
теперь
знают
как
нервного
И'ам
главен
план,
и'ам
и
резервен
Есть
главный
план,
и
запасной
И'ам
и
трети,
ако
не
успея
с
втория
Есть
и
третий,
если
со
вторым
не
выйдет
Ама
за
него
не
говоря
Но
о
нем
я
не
говорю
Загинали
на
25,
пишели
историята
Погибшие
в
25,
писали
историю
Аз
пиша
по
Skype-а,
надушваш
ли
иронията?
Я
пишу
по
Скайпу,
чувствуешь
иронию?
Ня'а
как
да
стане,
мойче,
ко?
Как
ня'а
как
да
стане
мойче?
Никак
не
получится,
детка,
как?
Как
никак
не
получится,
детка?
С
паст
отворена,
иска
да
погълне
мойта
страст
отровена
С
открытым
ртом,
хочет
проглотить
мою
отравленную
страсть
Бленува
думичка
във
полусвяст
отронена
Грёзит
о
словечке,
оброненном
в
полубреду
Ако
искаш
да
събориш
бряст
от
корена
започваш
Если
хочешь
свалить
вяз
с
корнем,
начинай
Първо,
мой,
първо
себе
си
посочваш
Сначала,
моя,
сначала
на
себя
указывай
Дръж
си
камъка,
виждал
съм
те
веднъж-дваж
Держи
свой
камень,
видел
тебя
пару
раз
Няма
да
са
прайш,
ня'а
да
забрайш
Не
сделаешь,
не
забудешь
Питаш
ме
къде
съм,
мене
пак
ма
няма,
мене
пак
ма
няма
Спрашиваешь,
где
я,
меня
снова
нет,
меня
снова
нет
Питаш
се
къде
съм,
мене
пак
ма
няма,
мене
пак
ма
няма
Спрашиваешь
себя,
где
я,
меня
снова
нет,
меня
снова
нет
Пита
ме
къде
съм,
мене
пак
ма
няма,
мене
пак
ма
няма
Спрашиваешь,
где
я,
меня
снова
нет,
меня
снова
нет
Питат
ме
къде
съм,
мене
пак
ма
няма,
мене
пак
ма
няма
Спрашивают,
где
я,
меня
снова
нет,
меня
снова
нет
Здрасти,
приятно
ми
е
да
се
запознаем
Привет,
рад
познакомиться
Обещавай
ми
неща,
никога
не
ме
оставяй
Обещай
мне
что-нибудь,
никогда
не
оставляй
меня
Ня'а
как
да
стане,
мойче,
ко?
Как
ня'а
как
да
стане
мойче?
Никак
не
получится,
детка,
как?
Как
никак
не
получится,
детка?
Бум-бау,
главата
ми
е
пумпал,
моя
песен
съм
си
пуснал
Бум-бах,
голова
как
тыква,
включил
свою
песню
Малко
да
се
опозная
щот'
на
тоя
свят
всички
мърдаме
под
наем
Немного
познакомиться
с
собой,
ведь
в
этом
мире
мы
все
снимаем
жильё
Разлях
си
живота
на
пода
много
по-раздрусан
от
дрога
Разлил
свою
жизнь
на
полу,
намного
более
раздраженный,
чем
от
наркотика
Дали
ще
мога
да
дойда,
добре
че
е
гръмоотвода
Смогу
ли
я
прийти,
хорошо,
что
есть
громоотвод
Бъдещето
ни
увърта
такова,
брадата
си
търкам
набола,
даже
водата
е
гола
Наше
будущее
такое
изменчивое,
чешу
бороду,
колючую,
даже
вода
голая
Нов
етап,
увеличение
или
спад,
зная
само
няма
дълго
време
да
съм
млад
Новый
этап,
взлёт
или
падение,
знаю
только,
что
недолго
мне
быть
молодым
Зная
само
няма
дълго
време
да
съм
млад
Знаю
только,
что
недолго
мне
быть
молодым
Снимки
наредени
по
дата
Фотографии,
расставленные
по
дате
Има
ли
значение
чадъра
кат'
падаш
във
водата?
Есть
ли
значение
у
зонта,
когда
падаешь
в
воду?
Hashtag
морета,
на
прах
двореца
Хештег
моря,
дворец
в
пыли
Гледам
да
съм
достоен
и
да
правя
гръм
Стараюсь
быть
достойным
и
греметь
Бленувам
само
за
спокоен
най-накрая
сън
Мечтаю
лишь
о
спокойном,
наконец-то,
сне
Бленувам
само
за
спокоен
най-накрая
сън
Мечтаю
лишь
о
спокойном,
наконец-то,
сне
Питаш
ме
къде
съм,
мене
пак
ма
няма,
мене
пак
ма
няма
Спрашиваешь,
где
я,
меня
снова
нет,
меня
снова
нет
Питаш
се
къде
съм,
мене
пак
ма
няма,
мене
пак
ма
няма
Спрашиваешь
себя,
где
я,
меня
снова
нет,
меня
снова
нет
Пита
ме
къде
съм,
мене
пак
ма
няма,
мене
пак
ма
няма
Спрашиваешь,
где
я,
меня
снова
нет,
меня
снова
нет
Питат
ме
къде
съм,
мене
пак
ма
няма,
мене
пак
ма
няма
Спрашивают,
где
я,
меня
снова
нет,
меня
снова
нет
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Delyan Atanasov
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.