den Glückspilz in der Tasche und was, wenn sie feststecken
поне лев доби ли са
haben sie wenigstens einen Lev verdient
в джоба щастливеца х2
den Glückspilz in der Tasche x2
зад гърба си аз чувам шумене, еее виждам че мислят за мене
. еее с двата крака вътре
- стреме еее бързам щот' ня'аме време еее сам срещу всичките
- ангард плоско разбирания
- Тангра май че си хапваш
- не виждам ребра ще хапят комари щот' много добра скърцам не съм за наяждане имаш слаби връзки кат' снаждане виждам отворен си хич да не е затварям щот' чакам обаждане Всички след мене и блеят казвам ти скачай от кеят никой не ти слуша песните а за мене мой песни се пеят
Hinter meinem Rücken höre ich Getuschel, eee ich sehe, dass sie an mich denken. eee mit beiden Beinen drin
- Steigbügel eee ich beeile mich, weil wir keine Zeit haben eee allein gegen alle
- en garde flaches Verständnis
- Tangra du scheinst gut zu essen
- ich sehe keine Rippen Mücken werden stechen, weil sie sehr gut ist Ich knirsche, bin keine leichte Beute du hast schwache Verbindungen wie eine Spleißung Ich sehe, du bist offen, aber kein bisschen ich lege auf, weil ich einen Anruf erwarte Alle hinter mir und blöken ich sage dir, spring vom Kai niemand hört deine Lieder aber meine Lieder, die werden gesungen
Отивам към Виница, карам по Сливница
Ich fahre nach Vinitsa, fahre auf der Slivnitsa
в джоба щастливеца чужд кат' латиница, сипвам им пивница
den Glückspilz in der Tasche fremd wie Lateinschrift, ich geb' ihnen einen aus
в джоба щастливеца тънко кат' ивица, остро кат' вилица
den Glückspilz in der Tasche dünn wie ein Streifen, scharf wie eine Gabel
в джоба щастливеца и ко кат' забили са, поне лев доби ли са
den Glückspilz in der Tasche und was, wenn sie feststecken, haben sie wenigstens einen Lev verdient
в джоба щастливеца х2
den Glückspilz in der Tasche x2
Хапвам си, хапвам, оригня ми идва сгъвам оригами нещо сте плоски, падаш листо обичам на кокала да има месо споделят ми кат на отеца бял кат платно, следва ветреца цигански работи виж ми венеца виж ми брадата, мой, виж ми мъдреца казвай къде са тез дет' обещаваха дет овещаваха, дет' отежняваха скивай я тая хиена махам я, т'ва е хигиена Всички след мене и блеят казвам ти скачай от кеят никой не ти слуша песните а за мене мой песни се пеят Отивам към Виница, карам по Сливница в джоба щастливеца чужд кат' латиница, сипвам им пивница
Ich esse, ich esse, muss aufstoßen falte Origami Ihr seid irgendwie flach, du fällst wie ein Blatt ich mag es, wenn Fleisch am Knochen ist sie beichten mir wie einem Priester weiß wie Leinen, folgt dem Windchen Zigeunersachen, sieh mein Zahnfleisch sieh meinen Bart, Kumpel, sieh meinen Weisheitszahn sag, wo sind die, die versprachen die altbacken waren, die zur Last wurden sieh dir diese Hyäne an, ich entferne sie, das ist Hygiene Alle hinter mir und blöken ich sage dir, spring vom Kai niemand hört deine Lieder aber meine Lieder, die werden gesungen Ich fahre nach Vinitsa, fahre auf der Slivnitsa den Glückspilz in der Tasche fremd wie Lateinschrift, ich geb' ihnen einen aus
в джоба щастливеца
den Glückspilz in der Tasche
тънко кат' ивица, остро кат' вилица
dünn wie ein Streifen, scharf wie eine Gabel
в джоба щастливеца и ко кат' забили са, поне лев доби ли са в джоба щастливеца х2
den Glückspilz in der Tasche und was, wenn sie feststecken, haben sie wenigstens einen Lev verdient den Glückspilz in der Tasche x2
Оцените перевод
Ooops
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.