БРЕДИШЬ - В твоих глазах - перевод текста песни на немецкий

В твоих глазах - БРЕДИШЬперевод на немецкий




В твоих глазах
In deinen Augen
В твоих глазах полно любви
In deinen Augen ist so viel Liebe
А я не могу собрать все мысли, чтобы слов укротить табун
Und ich kann meine Gedanken nicht sammeln, um die Worte zu zähmen, diese wilde Horde
Мне кажется это во сне, хоть и наяву
Es scheint mir wie ein Traum, obwohl es Wirklichkeit ist
Я вроде бы не на воде, но в тебе тону
Ich bin nicht auf dem Wasser, aber ich ertrinke in dir
В твоих глазах полно любви
In deinen Augen ist so viel Liebe
А я не могу собрать все мысли, чтобы слов укротить табун
Und ich kann meine Gedanken nicht sammeln, um die Worte zu zähmen, diese wilde Horde
Погасли звезды, новый день пишет новый шум
Die Sterne sind erloschen, ein neuer Tag schreibt neuen Lärm
Давай оставим все как есть
Lass uns alles so lassen, wie es ist
Меня обводили дети мелками
Kinder umrandeten mich mit Kreide
На асфальте разноцветных линий пергамент
Auf dem Asphalt ein Pergament aus bunten Linien
Ржавый крик вороны нёс мне ветер, я занят
Der rostige Schrei einer Krähe trug mir der Wind, ich bin beschäftigt
Стоп и я замер
Stopp und ich erstarre
Что-то с глазами
Etwas ist mit meinen Augen
Ещё минута в тишине и я закричу
Noch eine Minute in der Stille und ich werde schreien
Твой голос в моей голове позвоню врачу
Deine Stimme in meinem Kopf ich rufe den Arzt an
Не удержался на земле, надоело
Ich konnte mich nicht auf dem Boden halten, es wurde mir zu viel
Я падаю
Ich falle
И мы падаем
Und wir fallen
В Твоих глазах полно любви
In deinen Augen ist so viel Liebe
А я не могу собрать все мысли, чтобы слов укротить табун
Und ich kann meine Gedanken nicht sammeln, um die Worte zu zähmen, diese wilde Horde
Мне кажется это во сне, хоть и наяву
Es scheint mir wie ein Traum, obwohl es Wirklichkeit ist
Я вроде бы не на воде, но в тебе тону
Ich bin nicht auf dem Wasser, aber ich ertrinke in dir
В Твоих глазах полно любви
In deinen Augen ist so viel Liebe
А я не могу собрать все мысли, чтобы слов укротить табун
Und ich kann meine Gedanken nicht sammeln, um die Worte zu zähmen, diese wilde Horde
Погасли звезды, новый день пишет новый шум
Die Sterne sind erloschen, ein neuer Tag schreibt neuen Lärm
Давай оставим все как есть, я не вывожу
Lass uns alles so lassen, wie es ist, ich halte es nicht mehr aus





Авторы: макарчик денис леонидович


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.