Я
заигрался
в
чувства
и
проиграл
Ich
habe
mich
in
Gefühlen
verspielt
und
verloren
В
моей
квартире
снова
пусто
и
перегар
(я
заи-)
In
meiner
Wohnung
ist
es
wieder
leer
und
es
riecht
nach
Alkohol
(ich
ha-)
Я
заигрался
в
чувства
и
проиграл
Ich
habe
mich
in
Gefühlen
verspielt
und
verloren
В
моей
квартире
снова
пусто
и
перегар
In
meiner
Wohnung
ist
es
wieder
leer
und
es
riecht
nach
Alkohol
Я
не
хочу
чтоб
было
грустно,
увы,
никак
Ich
will
nicht,
dass
es
traurig
ist,
aber
leider
geht
es
nicht
anders
Не
доплыву,
не
вижу
света
на
берегах
Ich
werde
es
nicht
schaffen,
ich
sehe
kein
Licht
am
Ufer
Я
заи—
заигрался
в
чувства
и
проиграл
Ich
ha-
habe
mich
in
Gefühlen
verspielt
und
verloren
В
моей
квартире
снова
пусто,
и
перегар
In
meiner
Wohnung
ist
es
wieder
leer
und
es
riecht
nach
Alkohol
Хотел
забыть,
но
я
звоню
— память
в
проводах
Ich
wollte
vergessen,
aber
ich
rufe
dich
an
– die
Erinnerung
ist
in
den
Drähten
Очередное
наше
лето
на
отходах
Wieder
ein
Sommer
von
uns
auf
Entzug
Наградил
себя
виной
Ich
habe
mich
mit
Schuld
belohnt
Чтобы
не
забыть
о
боли
Um
den
Schmerz
nicht
zu
vergessen
Говорил
с
самим
собой
Ich
habe
mit
mir
selbst
gesprochen
Чтоб
не
выходить
из
роли
Um
nicht
aus
der
Rolle
zu
fallen
Я
на
зло
вам
Ich,
euch
zum
Trotz
Смысла
не
увидишь,
не
приняв
Du
wirst
den
Sinn
nicht
sehen,
ohne
ihn
anzunehmen
Дай
мне
слово
Gib
mir
dein
Wort
Что
ты
ненавидишь
лишь
меня
Dass
du
nur
mich
hasst
Заигрался
в
чувства
и
проиграл
Habe
mich
in
Gefühlen
verspielt
und
verloren
(Дай
мне
всё
то,
что
не
очень)
(Gib
mir
alles,
was
nicht
so
gut
ist)
Я
не
хочу
чтоб
было
грустно,
увы,
никак
Ich
will
nicht,
dass
es
traurig
ist,
aber
leider
geht
es
nicht
anders
(Скажи
в
лицо
всё,
что
хочешь)
(Sag
mir
ins
Gesicht,
was
du
willst)
Я
заи—
заигрался
в
чувства
и
проиграл
Ich
ha-
habe
mich
in
Gefühlen
verspielt
und
verloren
В
моей
квартире
снова
пусто
и
перегар
In
meiner
Wohnung
ist
es
wieder
leer
und
es
riecht
nach
Alkohol
Хотел
забыть,
но
я
звоню
— память
в
проводах
Ich
wollte
vergessen,
aber
ich
rufe
dich
an
– die
Erinnerung
ist
in
den
Drähten
Очередное
наше
лето
на
отходах
Wieder
ein
Sommer
von
uns
auf
Entzug
(Я
заи—)
Заигрался
в
чувства
и
проиграл
(Ich
ha-)
Habe
mich
in
Gefühlen
verspielt
und
verloren
В
моей
квартире
снова
пусто
и
перегар
In
meiner
Wohnung
ist
es
wieder
leer
und
es
riecht
nach
Alkohol
Я
не
хочу
чтоб
было
грустно,
увы,
никак
Ich
will
nicht,
dass
es
traurig
ist,
aber
leider
geht
es
nicht
anders
Не
доплыву,
не
вижу
света
на
берегах
Ich
werde
es
nicht
schaffen,
ich
sehe
kein
Licht
am
Ufer
Я
заи—
заигрался
в
чувства
и
проиграл
Ich
ha-
habe
mich
in
Gefühlen
verspielt
und
verloren
В
моей
квартире
снова
пусто
и
перегар
In
meiner
Wohnung
ist
es
wieder
leer
und
es
riecht
nach
Alkohol
Хотел
забыть,
но
я
звоню
— память
в
проводах
Ich
wollte
vergessen,
aber
ich
rufe
dich
an
– die
Erinnerung
ist
in
den
Drähten
Очередное
наше
лето
на
отходах
Wieder
ein
Sommer
von
uns
auf
Entzug
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: макарчик денис
Альбом
КЛЮКВА
дата релиза
26-04-2024
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.