Старенькая
жига
побитая
Ein
alter,
ramponierter
Schiguli
В
салоне
портрет
Гитлера
и
пакет
соломы
Im
Innenraum
ein
Hitler-Porträt
und
ein
Beutel
Stroh
Миша
Круг
из
колонок
Mischa
Krug
aus
den
Lautsprechern
Плащ,
как
у
лейтенанта
Коломбо,
Балтон
Ein
Mantel
wie
bei
Leutnant
Columbo,
Baltika
Еду
мимо,
на
углах
трутся
холопы,
солнце
греет
Ich
fahre
vorbei,
an
den
Ecken
lungern
die
Knechte,
die
Sonne
wärmt
Золото
несет
абрек
в
ломбард
Gold
trägt
ein
Abrek
zum
Pfandhaus
Забегай
скорее,
на
районе
толпа
Komm
schnell
her,
im
Viertel
ist
'ne
Menge
los
Наше
дело
табак,
Христофор
Бонифатьевич
Unsere
Sache
ist
im
Eimer,
Christofor
Bonifatewitsch
Ведь
мы
с
тобой
проебались,
пока
они
банчили
Denn
wir
haben's
verkackt,
während
sie
gedealt
haben
Теперь
все
оплачено
и
вообще,
я
против
наркотиков
Jetzt
ist
alles
bezahlt
und
überhaupt,
ich
bin
gegen
Drogen
Как
депутат
Ройзман
Wie
der
Abgeordnete
Roisman
Весна
опять
подморозила,
снега
дохуя
в
обоих
смыслах
Der
Frühling
hat
wieder
Frost
gebracht,
Schnee
bis
zum
Abwinken
in
beiderlei
Hinsicht
Вчера
видал
Будулая,
но
он
быстро
смылся
Gestern
hab
ich
Budulai
gesehen,
aber
er
hat
sich
schnell
verpisst
Март
коварен,
говорят,
тех
двоих
прикопали
Der
März
ist
tückisch,
man
sagt,
die
beiden
wurden
verscharrt
На
Киевском
в
баре
Быковали
по
синему
делу
Am
Kiewer
[Bahnhof]
in
der
Bar
haben
sie
blau
rumgepöbelt
Потом
вышли
в
темень
Dann
sind
sie
raus
in
die
Dunkelheit
А
там
на
дворе
братва,
на
траве
трава
Und
da
draußen
die
Jungs,
Gras
auf
dem
Gras
Ну
и
поделили
на
два,
потом
на
четыре
Na
ja,
und
sie
haben
sie
durch
zwei
geteilt,
dann
durch
vier
Расфасовали
по
пакетам,
как
план,
не
найдут
менты
Haben
sie
in
Tüten
verpackt,
wie
Gras,
die
Bullen
finden's
nicht
Типа
удобрения
в
землю
So
als
Dünger
in
die
Erde
А
на
районе,
блядь,
распускалась
зелень,
апрель
Und
im
Viertel,
verdammt,
sprosste
das
Grün,
April
Наш
город
весенний
красив,
как
всегда
в
это
время
Unsere
Frühlingsstadt
ist
schön,
wie
immer
um
diese
Zeit
Он
вместе
с
нами
стареет,
но
года
красят
его
Sie
altert
mit
uns,
aber
die
Jahre
schmücken
sie
Братец,
а
ты
до
сих
пор
всё
той
же
страдаешь
хуйней
Bruder,
und
du
machst
immer
noch
denselben
Scheiß
Ладно,
бери
лопату,
поехали,
я
уже
гоню
Okay,
nimm
die
Schaufel,
los
geht's,
ich
fahr
schon
los
Давай,
копай,
мы
всё
ближе
к
корням
Los,
grab,
wir
kommen
den
Wurzeln
immer
näher
Весна,
Калик,
я
вижу
— жизнь
хуйня
Frühling,
Kalik,
ich
seh'
– das
Leben
ist
Scheiße
Давай,
копай,
мы
всё
ближе
к
корням
Los,
grab,
wir
kommen
den
Wurzeln
immer
näher
Весна,
Калик,
но
я
вижу
— жизнь
хуйня
Frühling,
Kalik,
aber
ich
seh'
– das
Leben
ist
Scheiße
Давай,
копай,
мы
всё
ближе
к
корням
Los,
grab,
wir
kommen
den
Wurzeln
immer
näher
Весна,
Калик
Frühling,
Kalik
Я
прибалт
и
в
душе
не
ебал
про
ваши
расклады
Ich
bin
Balte
und
hab
im
Grunde
auf
eure
Machenschaften
geschissen
Но
в
тот
раз
вы
съебались
нагло
Aber
damals
seid
ihr
dreist
abgehauen
И
закрались
подозрения
к
нам
Und
da
kam
uns
der
Verdacht
Ну
там
ромалы,
Дорожный
Na
ja,
da
die
Roma,
Doroschny
Ведь
у
него
не
ебало,
а
рожа
или
даже
рыло
Denn
er
hat
keine
Fresse,
sondern
eine
Visage
oder
sogar
Schnauze
Увы,
Вова
оказался
барыгой
Leider,
Wowa
entpuppte
sich
als
Dealer
И
вы
оба
дрыгались,
как
рыбы
в
сетях
Und
ihr
beide
habt
gezappelt
wie
Fische
im
Netz
Теперь
поймали
и
вас
съедят
Jetzt
hat
man
euch
gefangen
und
man
wird
euch
fressen
Жизнь,
блядь,
большой
театр
Das
Leben,
verdammt,
ist
ein
großes
Theater
Кругом
актеры
одни
в
роли
фартовых
парней
Ringsum
nur
Schauspieler
in
der
Rolle
der
Glückspilze
Кто
бы
подумал
про
них,
что
замараться
не
западло
Wer
hätte
von
denen
gedacht,
dass
es
ihnen
nicht
zu
blöd
ist,
sich
die
Hände
schmutzig
zu
machen
И
вот
уже
на
короткой
среди
мусоров
Und
schon
sind
sie
per
Du
mit
den
Bullen
За
руку
здоровается
свой
человек
Gibt
die
Hand,
ein
eigener
Mann
Почему
бы
нет?
Warum
auch
nicht?
Однажды
в
городе
растает
снег
Eines
Tages
wird
der
Schnee
in
der
Stadt
schmelzen
А
я
люблю
Калик
весной,
это
как
ловля
на
блесну
Und
ich
liebe
Kalik
im
Frühling,
das
ist
wie
Angeln
mit
Blinker
Вряд
ли
обустроим
гроб
сосновый
Wohl
kaum
richten
wir
einen
Kiefernsarg
her
Все
проще,
в
багажник
и
по
кускам
Alles
einfacher,
in
den
Kofferraum
und
in
Stücken
В
пакетах
прикопаем
за
кольцевой
In
Tüten
verscharren
wir's
hinter
dem
Autobahnring
Но
зато
какой
закат
сегодня,
полюбуйся,
братан
Aber
dafür,
was
für
ein
Sonnenuntergang
heute,
bewundere
ihn,
Bruder
Однажды
нас
пустят
туда,
лестница
в
небеса
Eines
Tages
lässt
man
uns
dorthin,
Treppe
in
den
Himmel
Это
песня
просто,
зарубежный
ансамбль
Das
ist
nur
ein
Lied,
eine
ausländische
Band
А
пока
вот
лопата,
землицы
подай
Aber
fürs
Erste,
hier
ist
die
Schaufel,
reich
mal
etwas
Erde
rüber
Не
надо
наводить
тоску
Mach
keine
trübe
Stimmung
Этот
красавец
заслужил
своё
Dieser
Schönling
hat
seins
verdient
Там,
как
и
тут,
каждому
по
заслугам
выдают
Dort,
wie
auch
hier,
kriegt
jeder
nach
Verdienst
Кому-то
в
пекло,
кому-то
в
рай
Manche
in
die
Hölle,
manche
ins
Paradies
Как
пел
мудак
Кипелов
— я
свободен
Wie
der
Arsch
Kipelow
sang
– ich
bin
frei
А
вот
ему
уже
не
помогут
доктора
Aber
ihm
helfen
jetzt
keine
Ärzte
mehr
Давай,
копай,
мы
всё
ближе
к
корням
Los,
grab,
wir
kommen
den
Wurzeln
immer
näher
Весна,
Калик,
я
вижу
— жизнь
хуйня
Frühling,
Kalik,
ich
seh'
– das
Leben
ist
Scheiße
Давай,
копай,
мы
всё
ближе
к
корням
Los,
grab,
wir
kommen
den
Wurzeln
immer
näher
Весна,
Калик,
но
я
вижу
— жизнь
хуйня
Frühling,
Kalik,
aber
ich
seh'
– das
Leben
ist
Scheiße
Давай,
копай,
мы
всё
ближе
к
корням
Los,
grab,
wir
kommen
den
Wurzeln
immer
näher
Весна,
Калик
Frühling,
Kalik
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: алексанр бакулин
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.