Бабба - За деревом дерево - перевод текста песни на немецкий

За деревом дерево - Баббаперевод на немецкий




За деревом дерево
Hinter dem Baum ein Baum
Море волнуется раз
Das Meer bewegt sich eins
Море волнуется два
Das Meer bewegt sich zwei
Море волнуется три
Das Meer bewegt sich drei
Морская фигура замри
Meeresfigur, erstarre
И в виде меня отомри
Und in meiner Gestalt, lebe wieder auf
Нет, в виде меня, а лучше умри за меня
Nein, in meiner Gestalt, aber besser stirb für mich
И расскажи, что там было и стоит ли
Und erzähl, was dort war und ob es sich lohnt
Катиться по склонам, свернувшись в клубки
Die Hänge hinabzurollen, zu Kugeln zusammengerollt
И не попадаться в силки
Und nicht in die Schlingen zu geraten
Увенчаны мы, в ответе за всё, и вряд ли изменим вот это вот всё
Gekrönt sind wir, für alles verantwortlich, und kaum werden wir all das hier ändern
Каким должен быть твой родной
Wie dein eigener Herr sein sollte,
господин, давно показал телевизор "Рубин"
hat längst der Fernseher "Rubin" gezeigt
Когда попадал в несказочный мир
Als er in die nicht-märchenhafte Welt geriet
Мальчик-лук Чиполлино
Der Zwiebeljunge Cipollino
А за деревом дерево
Und hinter dem Baum ein Baum
А за деревом дерево
Und hinter dem Baum ein Baum
А за деревом дерево
Und hinter dem Baum ein Baum
А за деревом дерево
Und hinter dem Baum ein Baum
А за деревом дерево
Und hinter dem Baum ein Baum
А за деревом дерево
Und hinter dem Baum ein Baum
А за деревом куст
Und hinter dem Baum ein Busch
А за кустом снова дерево
Und hinter dem Busch wieder ein Baum
А за деревом дерево
Und hinter dem Baum ein Baum
А за деревом дерево
Und hinter dem Baum ein Baum
А за деревом дерево
Und hinter dem Baum ein Baum
А за деревом дерево
Und hinter dem Baum ein Baum
А за деревом дерево
Und hinter dem Baum ein Baum
А за деревом куст
Und hinter dem Baum ein Busch
Добегали, догоняли в
Wir rannten, jagten einander bei
"казаки-разбойники", забежали за угол, а там одни покойники
"Kosaken-Räuber", liefen um die Ecke, und dort nur Leichen
Добегали, догоняли в
Wir rannten, jagten einander bei
"казаки-разбойники", забежали за угол, а там одни покойники
"Kosaken-Räuber", liefen um die Ecke, und dort nur Leichen
Добегали, догоняли в
Wir rannten, jagten einander bei
"казаки-разбойники", забежали за угол, а там одни покойники
"Kosaken-Räuber", liefen um die Ecke, und dort nur Leichen
Добегали, догоняли в
Wir rannten, jagten einander bei
"казаки-разбойники", забежали за угол, а там одни покойники
"Kosaken-Räuber", liefen um die Ecke, und dort nur Leichen
Море волнуется раз
Das Meer bewegt sich eins
Море волнуется два
Das Meer bewegt sich zwei
Море волнуется три
Das Meer bewegt sich drei
Нет, в виде меня, а лучше умри за меня
Nein, in meiner Gestalt, aber besser stirb für mich
Море волнуется раз
Das Meer bewegt sich eins
Море волнуется два
Das Meer bewegt sich zwei
Море волнуется три
Das Meer bewegt sich drei
Морская фигура замри
Meeresfigur, erstarre
Лучше умри за меня
Besser stirb für mich





Авторы: четаева алла, чубарова ольга


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.