Текст и перевод песни Бабба - Страшный случай
Страшный случай
A Horrific Incident
Я
шла
по
улице,
тихо
шла
I
walked
down
the
street,
quietly
I
strolled
Свежее
мясо
в
пакете
несла
Carrying
a
bag
of
fresh
meat,
I
was
told
Купила
немного
в
ларьке,
прямо
у
гастронома
I
bought
a
little
from
the
stall,
right
by
the
grocer's
store
Я
шла
недолго,
домой
зашла
I
didn't
walk
for
long,
I
headed
home
Сапоги
сняла
— зима
была
Took
off
my
boots
— it
was
winter,
you
know
Мясо
на
кухню
внесла
и
стала
ждать
тебя
Brought
the
meat
to
the
kitchen
and
waited
for
you
Сидела
до
ночи,
тебя
ждала
I
sat
until
nightfall,
waiting
for
you
Чтоб
мясо
разделал,
я
рульку
взяла
To
carve
the
meat,
I
took
the
ham
Вот
уж
полночь
настала,
собаки
взвыли
как
волки
Then
midnight
came,
the
dogs
howled
like
wolves
Рано
вставать,
я
топор
взяла
Time
to
get
up,
I
grabbed
the
axe
Пакет
развернула
— там
нога
была
Unwrapped
the
package
— there
was
a
leg
Но
не
свиная
нога
виднелась
из
"Комсомолки"
But
it
wasn't
a
pig's
leg,
it
was
from
the
"Komsomolka"
Какой
кошмар!
Какой
обман!
Так
нельзя!
Oh,
the
horror!
Such
a
deception!
It's
not
right!
Его
нога
лежала
там,
а
не
свинья
His
leg
was
lying
there,
not
a
pig's
Надежды
нет,
он
по
району
по
частям
No
hope
now,
he's
all
over
the
district
in
pieces
Его
соседи
подадут
своим
гостям
His
neighbors
will
feed
it
to
their
guests
Грохот
упавшего
вниз
топора
The
thunder
of
the
axe
falling
down
Крик
мой
соседей
разбудил
до
утра
My
scream
woke
the
neighbors
until
morning
С
ноги
той
смотрели
чернила
тюремной
наколки
On
the
leg,
I
saw
prison
tattoos
in
black
ink
Церковь
синеет,
а
ней
купола
The
church
turns
blue,
its
domes
on
high
Сделал
её
ты
полгода
назад
You
built
it
six
months
ago
Когда
срок
небольшой
ты
мотал
за
пустые
разборки
When
you
were
serving
a
short
sentence
for
empty
brawls
Мир
этот
жестокий
тебя
поглотил
This
cruel
world
swallowed
you
whole
Разделал
тебя,
частично
переварил
Carved
you
up,
partially
digested
you
Я
птицам
оставлю
сушёные
хлебные
корки
I'll
leave
dried
bread
crusts
for
the
birds
Птичек
своих
ты
очень
любил
You
loved
your
little
birds
so
Целый
день
в
голубятне
ты
проводил
You
spent
all
day
in
the
dovecote
Только
Богу
известно,
что
случилось
в
этой
каморке
Only
God
knows
what
happened
in
that
little
room
Моя
соседка
быстро
на
крик
прибежала
My
neighbor
came
running
at
my
cry
Фотографию
его
в
руках
подержала
She
held
his
photograph
in
her
hand
И
как
самый
авторитетный
экстрасенс
подъезда
And
like
the
most
authoritative
psychic
in
the
building
Рассказала
историю
рокового
наезда:
She
told
the
tale
of
the
fateful
crash:
"Николай,
его
брат,
вышел
недавно
"Nikolai,
his
brother,
was
recently
released
Твоего
призывал
на
путь
разбойный
обратно
He
urged
you
back
to
a
life
of
crime
Получивши
отказ,
пустил
на
мясо
он
брата
But
you
refused,
so
he
turned
you
into
meat
И
раздал
торгашам
за
хорошую
плату"
And
sold
you
to
the
traders
for
a
good
price"
Тут
соседка
внезапно
в
лице
изменилась
Then
my
neighbor's
face
suddenly
changed
Применила
свою
экстрасенсорную
силу
She
used
her
psychic
powers
Начала
извиваться
и
горлом
хрипеть:
She
started
writhing
and
choking
out
words:
"Прощай,
Тамара,
мы
с
тобою
навеки!
"Goodbye,
Tamara,
we're
together
forever!
Николая
не
трожь,
всем
живется
не
просто
Leave
Nikolai
alone,
life's
hard
for
everyone
А
соседям
отдай
мою
заначку
из
простыни"
And
give
my
sheet
of
money
to
the
neighbors"
Устами
её
говорил
ты
со
мной
It
was
you,
speaking
through
her
Я
заплатила
ей
водкой
перед
уходом
домой
I
paid
her
with
vodka
before
she
went
away
Какой
кошмар!
Какой
обман!
Так
нельзя!
Oh,
the
horror!
Such
a
deception!
It's
not
right!
Его
нога
лежала
там,
а
не
свинья
His
leg
was
lying
there,
not
a
pig's
Надежды
нет,
он
по
району
по
частям
No
hope
now,
he's
all
over
the
district
in
pieces
Его
соседи
подадут
своим
гостям
His
neighbors
will
feed
it
to
their
guests
Какой
кошмар!
Какой
обман!
Так
нельзя!
Oh,
the
horror!
Such
a
deception!
It's
not
right!
Его
нога
лежала
там,
а
не
свинья
His
leg
was
lying
there,
not
a
pig's
Надежды
нет,
он
по
району
по
частям
No
hope
now,
he's
all
over
the
district
in
pieces
Его
соседи
подадут
своим
гостям
His
neighbors
will
feed
it
to
their
guests
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: четаева алла, чубарова ольга
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.