Бабл feat. MOROZOW - ЛЕВИАФАН - перевод текста песни на английский

ЛЕВИАФАН - Morozow , Бабл перевод на английский




ЛЕВИАФАН
LEVIATHAN
Я на деле могу даже лучше делать (делать)
I can actually do even better (better)
Где-то во мне демон (демон)
There's a demon somewhere inside me (demon)
Да, он всем покажет на бите нам (те нам)
Yeah, he'll show everyone on the beat, for us (for us)
Я курю умат" уже неделю
I've been smoking "out of my mind" for a week
Принял весь его оттенок
Embraced its entire shade
И плыву как по воде над (где над)
And I'm floating like an airplane above (above)
Небом самолёт
The sky
Я бы не говорил об этом, если бы не был закалён
I wouldn't talk about it if I wasn't hardened
Моё сердце хочет лета, твоё сердце топит лёд
My heart craves flight, your heart drowns in ice
И с этого момента мне не надо девок
And from this moment on, I don't need any girls
Ты моя любовь, спутник и свет, как ток
You're my love, my companion, and my light, like electricity
Готов к забегу то!)
Ready for the race (let's go!)
Если ты искала правду, загляни-ка в laptop
If you were looking for the truth, take a look in the laptop
Я далёк от этой моды как от Праги Тамбов
I'm as far from this fashion as Tambov is from Prague
Я сваливаю ношу, оставляю в прошлом
I'm shedding the burden, leaving it in the past
Но сука видит мелочи, хватает всё как коршун
But the bitch sees the details, grabs everything like a kite
Манит за собою, каждый шаг неосторожен
Lures me in, every step is careless
У меня скелетов полон шкаф, но их у тебя больше
My closet is full of skeletons, but you have more
И ты знаешь, почему все именно так
And you know why everything is exactly like this
Моя душа потёмки, моё эго в бинтах
My soul is darkness, my ego is in bandages
Я мошу будто с гавнарями слышу beat down
I mosh like I hear beatdown with gopniks
Меня проверят совесть, мне пора бы в бедлам
My conscience will test me, it's time for me to go to the madhouse
Во мне ещё есть порох, будто бы я под спидами на Сенной
There's still gunpowder in me, like I'm on speed on Sennaya
Фатум та ещё оторва, зависает в казино
Fate is quite the wild one, hanging out at the casino
Я танцую в этом вихре, проверяй мою Sea Walk
I dance in this whirlwind, check out my Sea Walk
Рэп это раскалённый уголь, я шагаю босиком! (uh)
Rap is red-hot coal, I walk barefoot! (uh)
Я проснулся в холодном поту этим утром
I woke up in a cold sweat this morning
Мой путь предначертан хуй знает кем
My path is predetermined by who knows who
мной бессмертная труппа
I have an immortal troupe with me
Мы делаем люто музон это факт
We make fierce music - that's a fact
Я устаю, ибо жизнь не лафа (не лафа)
I get tired because life is not a piece of cake (not a piece of cake)
Время придёт, я уйду на покой
The time will come, I'll retire
А пока я сожру все то, что ты имел будто Левиафан
But for now, I'll devour everything you had like a Leviathan
Гррррррря!
Grrrrrrrr!
Это мой лайф, и я здесь как царь
This is my life, and I'm like a king here
Если есть бит, то иду до конца
If there's a beat, I go all the way
Ты слышишь, пацан?
You hear me, kid?
Если мой трек это гол, твоя песня ебанный оффсайд
If my track is a goal, your song is a fucking offside
Я люблю этот рэп (рэп, рэп)
I love this rap (rap, rap)
И я пущу этот мотив по венам
And I'll let this motive flow through my veins
Пускай зальётся моя микросхема
Let my microchip flood
Ты назовёшь меня "не человеком"
You'll call me "not human"
Но я человечнее тебя
But I'm more human than you
Потому и являюсь первым
That's why I'm the first
Как это так, хм?
How is that so, huh?
Баттл на битах
Battle on the beats
Ты жесток на словах, эй, хоуми, ты куда?
You're cruel in words, hey homie, where you going?
Пру на вас как танк, это опасный пранк
I'm coming at you like a tank, this is a dangerous prank
Моё дело только петь, хм?
My job is only to sing, huh?
Как бы не так, базаришь! (базаришь)
As if, you're talking! (talking)
Моя флэйва из стали, базаришь (базаришь)
My flavor is made of steel, you're talking (talking)
Мои рифмы из стали
My rhymes are made of steel
Пули из стали, подруги из стали
Steel bullets, steel girlfriends
Твои суки за нами так нежно палят, бря!
Your bitches are so gently firing at us, bang!
Что ты скажешь мне, парень? (а?)
What do you say to me, boy? (huh?)
Если я возьму твою подругу на пати? (Окееей)
If I take your girl to the party? (Okay)
Ты не различаешь грани
You don't distinguish the boundaries
Граней между мной и money нет, зову это хайпом, окей!
There are no boundaries between me and money, I call it hype, okay!
Стелим на бите everyday
We lay it down on the beat everyday
Я не слышу твоих братьев
I don't hear your brothers
Не считаю за людей всех людей
I don't consider all people as people
Вороны сожрут твоих детей
Crows will devour your children
Они пытались до меня добраться, но я ускользнул будто тень (тень)
They tried to get to me, but I slipped away like a shadow (shadow)
Я проснулся в холодном поту этим утром
I woke up in a cold sweat this morning
Мой путь предначертан хуй знает кем
My path is predetermined by who knows who
мной бессмертная труппа
I have an immortal troupe with me
Мы делаем люто музон это факт
We make fierce music - that's a fact
Я устаю, ибо жизнь не лафа (не лафа)
I get tired because life is not a piece of cake (not a piece of cake)
Время придёт, я уйду на покой
The time will come, I'll retire
А пока я сожру все то, что ты имел будто Левиафан
But for now, I'll devour everything you had like a Leviathan





Бабл feat. MOROZOW - ЛЕВИАФАН
Альбом
ЛЕВИАФАН
дата релиза
23-01-2018



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.