Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Нам
би
побільше
рома
Hätten
wir
mehr
Rum,
Ми
б
взагалі
не
виходили
з
дому
würden
wir
das
Haus
gar
nicht
verlassen.
Лід,
кола
напівтемрява
ти
напівгола
Eis,
Cola,
Halbdunkel,
du
halbnackt,
Танцюєш
та
співаєш
ти
на
своєму
полі
tanzt
und
singst
auf
deinem
Feld.
І
одна
ніч
все
змінила
Und
eine
Nacht
hat
alles
verändert,
Ми
дозволили
собі
побути
без
гриму
wir
erlaubten
uns,
ohne
Maske
zu
sein.
Ми
зрадили
тим
кого
кохали
Wir
haben
die
betrogen,
die
wir
liebten,
І
покохали
тих
кого
раніше
не
знали
und
die
geliebt,
die
wir
vorher
nicht
kannten.
В
один
момент
я
згадав,що
я
тут
шукав
In
einem
Moment
erinnerte
ich
mich,
was
ich
hier
suchte,
Налив
собі
випити
і
засумував
schenkte
mir
etwas
zu
trinken
ein
und
wurde
traurig.
Я
зрозумів
чому
не
цінував
те
що
мав
Ich
verstand,
warum
ich
nicht
schätzte,
was
ich
hatte,
І
26
років
я
щастя
не
знав
und
26
Jahre
lang
kannte
ich
kein
Glück.
Дякую
ЛСП
я
знайшов
в
собі
сили
стати
справжнім
Danke,
LSP,
ich
fand
in
mir
die
Kraft,
echt
zu
werden.
Дякую
бітмейкеру
за
інструментал
Danke
an
den
Beatmaker
für
das
Instrumental.
Дякую
той
дівчині
що
хоча
було
страшно
Danke
an
das
Mädchen,
das,
obwohl
es
beängstigend
war,
Вона
дозволила
щоб
я
її
забрав
erlaubte,
dass
ich
sie
mitnahm.
Але
не
дізнаєшся
ти
Aber
du
wirst
nicht
erfahren,
Про
те
як
мрію
тебе
забрати
wie
ich
davon
träume,
dich
mitzunehmen,
Бо
тоді
згорять
всі
мости
denn
dann
werden
alle
Brücken
abgebrochen,
І
ти
не
станеш
тою
ким
мрієш
стати
und
du
wirst
nicht
die
werden,
von
der
du
träumst.
Нехай
ці
почуття
згорять
в
багатті
Mögen
diese
Gefühle
im
Feuer
verbrennen,
Навіщо
взагалі
ми
з
тобою
зустрілись
warum
haben
wir
uns
überhaupt
getroffen?
Це
не
кохання,скоріше
прокляття
Das
ist
keine
Liebe,
eher
ein
Fluch.
Що
пробудило
серце
яке
уже
давно
не
билось
Der
das
Herz
erweckte,
das
schon
lange
nicht
mehr
schlug.
Я
бачив
сон
де
у
нас
багато
рома
Ich
hatte
einen
Traum,
in
dem
wir
viel
Rum
haben,
Мы
взагалі
не
виходимо
з
дому
wir
das
Haus
überhaupt
nicht
verlassen.
Лід
кола
напівтемрява
ты
напівгола
Eis,
Cola,
Halbdunkel,
du
halbnackt,
Танцюєш
співаєш
ти
на
своєму
полі
tanzt
und
singst
auf
deinem
Feld.
На
твоїм
тілі
футболка
Auf
deinem
Körper
ein
T-Shirt
І
ці
пікантні
татуіровки
und
diese
pikanten
Tätowierungen.
Izzamuzzic
грає
фоном
з
колонки
Izzamuzzic
spielt
im
Hintergrund
aus
den
Lautsprechern,
І
ми
знову
ведемо
себе
як
Боги
und
wir
benehmen
uns
wieder
wie
Götter.
Не
проганяй
мене
моя
бейба
Verjag
mich
nicht,
meine
Süße,
Мені
складно
наситити
дикий
апетит
es
ist
schwer
für
mich,
den
wilden
Appetit
zu
stillen.
Сніг
хрустить
а
я
в
літніх
кедах
Der
Schnee
knirscht,
und
ich
in
Sommerschuhen,
Іду
до
тебе
щоб
розбудити
я
твій
п'яний
псих
gehe
zu
dir,
um
dich
aufzuwecken,
ich
bin
dein
betrunkener
Psycho.
Заберу
на
свою
планету
Ich
nehme
dich
mit
auf
meinen
Planeten
І
про
все
те
що
в
душі
співатиму
вірші
und
werde
über
alles,
was
in
meiner
Seele
ist,
Gedichte
singen.
Не
проганяй
мене
моя
бейба
Verjag
mich
nicht,
meine
Süße,
Не
проганяй
мене
verjag
mich
nicht.
Не
проганяй
мене
моя
бейба
Verjag
mich
nicht,
meine
Süße,
Не
проганяй
мене
моя
бейба
verjag
mich
nicht,
meine
Süße.
Розкажи
мені
Свої
таємниці
Erzähl
mir
deine
Geheimnisse,
Через
кого
по
ночам
не
спиться
wegen
wem
du
nachts
nicht
schläfst.
Про
що
ти
думаєш
Коли
Наодинці
Woran
denkst
du,
wenn
du
allein
bist?
Про
що
ти
мріяла
Там
в
дитинстві
Wovon
hast
du
in
deiner
Kindheit
geträumt?
Ти
посміхнулась
але
очі
сумні
Du
lächelst,
aber
deine
Augen
sind
traurig.
Не
зачиняй
вікна
прийду
вночі
Schließ
die
Fenster
nicht,
ich
komme
nachts,
Прижму
тебе
ближче
І
в
повній
тиші
drücke
dich
näher
an
mich
und
in
völliger
Stille
Буду
писати
вірші
Про
те
що
ми
інші
werde
ich
Gedichte
darüber
schreiben,
dass
wir
anders
sind.
Я
ще
ніколи
в
житті
не
бачив
такої
краси
Ich
habe
noch
nie
im
Leben
solche
Schönheit
gesehen,
Я
потонув
в
морях
почуттів
Все
що
хочеш
проси
ich
bin
in
den
Meeren
der
Gefühle
versunken,
wünsch
dir
alles,
was
du
willst.
Увірвалась
у
сни
Мій
світ
застиг
Du
bist
in
meine
Träume
eingebrochen,
meine
Welt
erstarrte,
Тепер
я
будую
мости
Туди
де
живеш
ти
jetzt
baue
ich
Brücken
dorthin,
wo
du
lebst.
Я
не
зупинюсь
ніколи
ти
знай
Ich
werde
niemals
aufhören,
das
weißt
du,
Не
сумнівайся
бо
справді
люблю
zweifle
nicht,
denn
ich
liebe
dich
wirklich.
За
руку
мою
Міцніше
тримай
Halte
meine
Hand
fester,
Не
проганяй
мене
коли
прийду
verjag
mich
nicht,
wenn
ich
komme.
Не
проганяй
мене
моя
бейба
Verjag
mich
nicht,
meine
Süße,
Мені
складно
наситити
дикий
апетит
es
ist
schwer
für
mich,
den
wilden
Appetit
zu
stillen.
Сніг
хрустить
а
я
в
літніх
кедах
Der
Schnee
knirscht,
und
ich
in
Sommerschuhen,
Іду
до
тебе
щоб
розбудити,я
твій
п'яний
псих
gehe
zu
dir,
um
dich
aufzuwecken,
ich
bin
dein
betrunkener
Psycho.
Заберу
на
свою
планету
Ich
nehme
dich
mit
auf
meinen
Planeten
І
про
все
те
що
в
душі
співатиму
вірші
und
werde
über
alles,
was
in
meiner
Seele
ist,
Gedichte
singen.
Не
проганяй
мене
моя
бейба
Verjag
mich
nicht,
meine
Süße,
Не
проганяй
мене
verjag
mich
nicht.
Не
проганяй
мене
моя
бейба
Verjag
mich
nicht,
meine
Süße,
Не
проганяй
мене
моя
бейба
verjag
mich
nicht,
meine
Süße.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Бейба
дата релиза
18-03-2024
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.