Про красивую жизнь
Vom schönen Leben
Нет
времени
ждать
Keine
Zeit
zu
warten
Всё
хочется
взять
Will
alles
mir
nehmen
Всё
нужно
успеть
Muss
alles
schaffen
Навстречу
судьбе
Dem
Schicksal
entgegen
В
тёмно-красном
купе
Im
dunkelroten
Coupe
Леди
мчат
по
Москве
Rasen
Ladies
durch
Moskau
На
пляже
все
мужики
Am
Strand,
die
Kerle
alle
Хотят
их
взять
за
буйки
Wollen
sie
an
die
Bojen
nehmen
Но
ставки
так
высоки
Doch
der
Einsatz,
der
ist
hoch
У
мегастильных
дам
туры
в
Амстердам
Megastylishe
Damen,
Trip
nach
Amsterdam
Кофешопы,
бутики-тики
– модный
хлам
Coffee
Shops,
Boutiquen
- Tiki,
modischer
Kram
Ещё
немного,
и
мечты
сбылись
Noch
ein
bisschen,
dann
sind
Träume
wahr
И
здравствуй,
красивая
жизнь!
Und
hallo,
du
schönes
Leben!
Ещё
чуть-чуть
и
прямо
в
рай
Noch
ein
kleines
Stück
und
direkt
ins
Paradies
И
жизнь
удалась
Und
das
Leben,
es
glückt
What
a
beautiful
life
What
a
beautiful
life
И
все
завидуют,
пускай
Und
alle
werden
neidisch,
sei's
drum
Ведь
жить
станет
в
кайф
Denn
leben
wird
zum
Spaß
What
a
beautiful
life
What
a
beautiful
life
Сон
в
летнюю
ночь
Traum
in
einer
Sommernacht
Вроде
леди
– не
прочь
Scheinen
Ladies
nicht
abgeneigt
Им
просто
нужно
помочь
Sie
brauchen
bloß
Hilfe
И
если
есть
своя
скважина
Und
wenn
man
seine
eigene
Ölquelle
hat
Значит
жизнь
налажена
Ist
das
Leben
geregelt
Подходи,
всё
заряжено
(Come
on!)
Komm
her,
alles
ist
geladen
(Come
on!)
Кумиры
знойных
леди,
на
бабле
карман
Idole
heißer
Ladies,
die
Kohle
im
Portemonnaie
На
широкий
экран,
через
узкий
диван
Auf
die
große
Leinwand,
über
das
schmale
Sofa
Значит,
не
надо
думать
ни
о
чём
на
свете
Also,
muss
man
worter
auch
nicht
denken
В
бизнесс-класс
билет
и
проблем
уже
нет
Business-Class-Ticket
und
kein
Problem
mehr
da
Йоу-йоу,
состоятельный
друг
Yo-Yo,
wohlhabender
Freund
Напоролся
на
сук
Ist
auf
Holz
gestoßen
Шире
круг
для
подруг
Weiter
Kreis
für
Freundinnen
Но
эти
леди
вовсе
не
порочны
Doch
diese
Ladies
sind
gar
nicht
lasterhaft
Просто
знают
точно,
что,
что
Sie
wissen
einfach
genau,
was,
was
Ещё
чуть-чуть
и
прямо
в
рай
Noch
ein
kleines
Stück
und
direkt
ins
Paradies
И
жизнь
удалась
Und
das
Leben,
es
glückt
What
a
beautiful
life
What
a
beautiful
life
И
все
завидуют,
пускай
Und
alle
werden
neidisch,
sei's
drum
Ведь
жить
станет
в
кайф
Denn
leben
wird
zum
Spaß
What
a
beautiful
life
(Come
on!)
What
a
beautiful
life
(Come
on!)
Ещё
чуть-чуть
и
прямо
в
рай
Noch
ein
kleines
Stück
und
direkt
ins
Paradies
И
жизнь
удалась
Und
das
Leben,
es
glückt
What
a
beautiful
life
What
a
beautiful
life
И
все
завидуют,
пускай
Und
alle
werden
neidisch,
sei's
drum
Ведь
жить
станет
в
кайф
Denn
leben
wird
zum
Spaß
What
a
beautiful
life
What
a
beautiful
life
Я
знаю
точно,
есть
что-то
больше
Ich
weiß
genau,
es
gibt
was
Größeres
Чем
свежий
снег
и
тусы
ночью
Als
frischen
Schnee
und
Partys
nachts
Пока
они
спорят
про
Armani
и
Dolce
Während
sie
streiten
über
Armani
und
Dolce
В
стороне
у
бара
смотрю
молча
Steh'
ich
schweigend
seitlich
an
der
Bar
Они
без
высшего,
но
зато
с
вышкой
Sie
ohne
Studium,
doch
dafür
mit
'nem
Aussichtsturm
Что
есть
у
друга
лысого
с
маленькой
шишкой
Den
ein
kahlköpfiger
Freund
mit
kleinem
Höcker
hat
Или
с
подругой,
у
которой
собачка,
как
мышка
Oder
mit
'ner
Freundin,
deren
Hündchen
wie
'ne
Maus
Что
в
сумке
или
под
мышкой
Das
in
der
Tasche
oder
unter'm
Arm
ist
У
них
по
плану
летом
по
кабриолетам
Sie
planen:
Sommer
über
Cabriolets
К
вечеру
– леди
с
открытым
верхом
Zum
Abend
- Ladies
mit
offenem
Verdeck
В
ночи
попасть
на
закрытую
party
Hinein
in
die
Nacht
zur
geschlossenen
Party
Ведь
каждый
хочет
быть
брюнеткой
в
мармеладе
Denn
jede
will
'ne
Brünette
im
Karamell
sein
Нет
времени
ждать
Keine
Zeit
zu
warten
Всё
хочется
взять
Will
alles
mir
nehmen
(What
a
beautiful
life!)
(What
a
beautiful
life!)
Ещё
чуть-чуть
и
прямо
в
рай
Noch
ein
kleines
Stück
und
direkt
ins
Paradies
И
жизнь
удалась
Und
das
Leben,
es
glückt
What
a
beautiful
life
What
a
beautiful
life
И
все
завидуют,
пускай
Und
alle
werden
neidisch,
sei's
drum
Ведь
жить
станет
в
кайф
Denn
leben
wird
zum
Spaß
What
a
beautiful
life
What
a
beautiful
life
Ещё
чуть-чуть
и
прямо
в
рай
Noch
ein
kleines
Stück
und
direkt
ins
Paradies
И
жизнь
удалась
Und
das
Leben,
es
glückt
What
a
beautiful
life
What
a
beautiful
life
И
все
завидуют,
пускай
Und
alle
werden
neidisch,
sei's
drum
Ведь
жить
станет
в
кайф
Denn
leben
wird
zum
Spaß
What
a
beautiful
life
What
a
beautiful
life
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: а. дулов, батишта (рэп)
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.