Бардак - Свободный - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Бардак - Свободный




Свободный
Free
Во мне как будто пара тысяч ликующих лиц.
It feels like a thousand jubilant faces reside within me.
Я из тех, кто против, ты запомнишь нас Fuck the Police.
I'm one of those who resist, you'll remember us, Fuck the Police.
Когда встанет один, за ним образуется тьма
When one stands up, darkness forms behind him,
Помни, как все было ведь мы вскоре вылезем врата.
Remember how it all was, for we'll soon break through the gates.
Поднимем белый флаг как можно выше и сожжем.
We'll raise the white flag as high as possible and burn it,
Пускай сгорает символ мира на глазах у жен.
Let the symbol of peace burn before the eyes of our wives.
Пусть назовут нас, как угодно, но мы где-то между.
Let them call us whatever they want, but we're somewhere in between,
Недо-свободой и целимся в псевдо-надежду.
Incomplete freedom, aiming at pseudo-hope.
Имей мужество, тварь, однажды убей себя сам,
Have the courage, creature, one day kill yourself,
Дабы кто-то более достойны обрел паруса,
So that someone more worthy can find their sails,
Ведь по таким никто не плачет, никто не грустит.
Because no one cries for such people, no one grieves.
Просишь о прощении, ведь сам то ты себя простил.
You ask for forgiveness, because you have forgiven yourself.
Жадно вдыхаю кислород с каждым прожитым мигом
I greedily inhale oxygen with every passing moment,
И только мне решать, когда и как закончить книгу.
And only I decide when and how to end the book.
Нет идеальных, знай, у каждого те же заботы.
Know that no one is perfect, everyone has the same worries.
Мне повезло только однажды родиться свободным.
I was lucky enough to be born free only once.
На каждого найдем однажды управу,
We'll find a way to deal with everyone one day,
Руками не тронь, это наше по праву.
Don't touch it with your hands, it's rightfully ours.
Это то, что в душе у меня.
This is what's in my soul.
Ветром виляй свобода моя.
Sway like the wind, my freedom.
На каждого найдем однажды управу,
We'll find a way to deal with everyone one day,
Руками не тронь, это наше по праву.
Don't touch it with your hands, it's rightfully ours.
Это то, что в душе у меня.
This is what's in my soul.
Ветром виляй свобода моя.
Sway like the wind, my freedom.
Холодный крик души с эффектом микстуры на голос,
A cold cry of the soul with the effect of a cough syrup on the voice,
Попробуй схавать изнутри себя, Уроборос.
Try to devour yourself from within, Ouroboros.
Мы греем руки у костра, пока горит хворост,
We warm our hands by the fire while the brushwood burns,
Пока тебе хватает скорости - беги, Форест.
While you have enough speed - run, Forrest.
Там, где я первый раз, как блин комом был сломан,
Where I was first broken like a pancake,
Дым с ромом, опишите мой мир одним словом.
Smoke with rum, describe my world in one word.
Там, где я перед сном в окно выходил из дома,
Where I used to go out the window before bed,
Там, где вина тянет на дно снова.
Where the guilt pulls me to the bottom again.
Но я носил ведрами море в корыто,
But I carried the sea in buckets to the trough,
А ты поверхностный, как мертвая рыба, всегда есть выбор,
And you're superficial like a dead fish, there's always a choice,
И своя правда у каждого в Твитере, только впитывай.
And everyone has their own truth on Twitter, just absorb it.
Их речи, как липовый мед пили. Их мед липовый!
Their speeches, like linden honey, they drank. Their honey is linden!
Свобода мать твою, походу, я блудный сын,
Freedom, damn it, I guess I'm the prodigal son,
Нас сразу после родов поставили на весы.
They put us on the scales right after birth.
Там, где год назад горели мосты уже след простыл,
Where the bridges burned a year ago, the trail has already gone cold,
Но в день, когда родился свободным, я всех простил.
But on the day I was born free, I forgave everyone.
На каждого найдем однажды управу,
We'll find a way to deal with everyone one day,
Руками не тронь, это наше по праву.
Don't touch it with your hands, it's rightfully ours.
Это то, что в душе у меня.
This is what's in my soul.
Ветром виляй свобода моя.
Sway like the wind, my freedom.
На каждого найдем однажды управу,
We'll find a way to deal with everyone one day,
Руками не тронь, это наше по праву.
Don't touch it with your hands, it's rightfully ours.
Это то, что в душе у меня.
This is what's in my soul.
Ветром виляй свобода моя.
Sway like the wind, my freedom.
Мерил оковы, поверил не делу, а слову,
I measured the shackles, believed not the deed, but the word,
Не видел умысла вообще, а тем более злого.
I didn't see any intention at all, let alone evil.
Не разглядел сути вещей и, в итоге, был сломан,
I didn't see the essence of things and, as a result, was broken,
Знакомо, и все по правилам, все по закону.
Familiar, and everything is by the rules, everything is by the law.
Что ты готов отдать за правду, буквально, за брата?
What are you willing to give for the truth, literally, for your brother?
Чтоб ты успел забрать у мира, что отдать обратно?
What did you manage to take from the world that you can give back?
На что тебя запрограммировали за зарплату?
What were you programmed for for a salary?
Тебя здесь держат за заслуги или за барана?
Are you kept here for your merits or for being a sheep?
Знай, никогда не рано все это послать к чертям.
Know that it's never too late to send it all to hell.
Найти себя среди сюжета в плохих новостях.
Find yourself in the middle of the plot in the bad news.
Героем или жертвой случая, кому как лучше.
A hero or a victim of circumstance, whichever is better.
Вырвать себя из общей кучи такому не учат.
They don't teach you how to break free from the crowd.
Кусок свободы - вот все, что имеем, по факту.
A piece of freedom - that's all we have, in fact.
Тебя связали по рукам, брат, или по контракту?
Are you bound by your hands, brother, or by a contract?
Забрать свое прямо сейчас или молчать с толпой.
Take yours right now or stay silent with the crowd.
В тот день, когда ты был зачат она была с тобой.
On the day you were conceived, she was with you.
На каждого найдем однажды управу,
We'll find a way to deal with everyone one day,
Руками не тронь, это наше по праву.
Don't touch it with your hands, it's rightfully ours.
Это то, что в душе у меня.
This is what's in my soul.
Ветром виляй свобода моя.
Sway like the wind, my freedom.
На каждого найдем однажды управу,
We'll find a way to deal with everyone one day,
Руками не тронь, это наше по праву.
Don't touch it with your hands, it's rightfully ours.
Это то, что в душе у меня.
This is what's in my soul.
Ветром виляй свобода моя.
Sway like the wind, my freedom.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.