Баста feat. Smoky Mo - Один - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Баста feat. Smoky Mo - Один




Один
Alone
Один, один и так проходят дни
Alone, alone, and so the days go by
Один, один один на один
Alone, alone, one on one
Один, один в мегаполисе грёз
Alone, alone in the metropolis of dreams
Один, один бездушно отрезавший трос
Alone, alone, having heartlessly cut the rope
Один, один и так проходят дни
Alone, alone, and so the days go by
Один, один один на один
Alone, alone, one on one
Один, один в мегаполисе грёз
Alone, alone in the metropolis of dreams
Один, один, один, один
Alone, alone, alone, alone
Один в мегаполисе грёз и полуживых приматов,
Alone in the metropolis of dreams and half-dead primates,
Один против пираньи и стаи пернатых,
Alone against the piranhas and the flock of feathered creatures,
Против товара, к которуму безумно тянет,
Against the goods that I'm madly drawn to,
Один на один, с тем что называется памятью.
One on one, with what is called memory.
В доль замусоленных бетонных коробок,
Along the dirty concrete boxes,
Где из окон вылетают те, с кем жили бок о бок,
Where those I lived side by side with fly out of the windows,
Один в этом безумном городе пробок,
Alone in this insane city of traffic jams,
И кто, кто сказал что один в поле не воин?
And who, who said that one in the field is not a warrior?
В мегаполисе грёз и полуживых приматов,
In the metropolis of dreams and half-dead primates,
Маленький человек во власти комплексов и страхов.
A small man in the grip of complexes and fears.
Да жизнь не сакура, один вариант,
Yes, life is not a sakura, one option,
Противопоставить системе свой характер.
To oppose the system with your character.
Всё дело в карме, тогда мне суждено стать камнем,
It's all about karma, then I'm destined to become a stone,
И лучше всё оставить так, чем лечь под скальпель,
And it's better to leave everything as it is than to lie under the scalpel,
Как Марли плакал под ветками ямайской пальмы,
Like Marley cried under the branches of a Jamaican palm,
Как и я скрываюсь под травми из с Китая.
Like me, hiding under herbs from China.
Как в этом городе бесконечного праздника,
How in this city of endless celebration,
Не превратится в мразь, пропуская через себя тонны грязи,
Not to turn into scum, passing tons of dirt through yourself,
Не стать грязью, закрывая глаза на многое,
Not to become dirt, closing your eyes to many things,
Ссылаясь на закон времён или волю в бога.
Referring to the law of times or the will of God.
Один в мегаполисе слов и пустых обещаний,
Alone in the metropolis of words and empty promises,
Зловещий таун не мешай мне,
Ominous town, don't bother me,
Как трудно дышать когда вместо лёгких жабры,
How hard it is to breathe when instead of lungs, there are gills,
Прибывая в постоянном поиске жанра.
Constantly searching for a genre.
В городе где давно нет внятных понятий,
In a city where there have long been no clear concepts,
Где люди готовы на всё ради провианта,
Where people are ready for anything for the sake of provisions,
Где каждый третий окончательно спятел,
Where every third person has finally gone crazy,
И от опятов, медленно умирает каждый пятый.
And from toadstools, every fifth person slowly dies.
Один в мире серьёзных людей и больших денег,
Alone in the world of serious people and big money,
Где цель сломав тебя поставить на колени,
Where the goal is to break you and bring you to your knees,
Где мечты упираются в домик с бассейном,
Where dreams rest against a house with a swimming pool,
И твоё содержимое это содержимое сейфа.
And your content is the content of the safe.
Один в мегаполисе грёз,
Alone in the metropolis of dreams,
Под этот сонный голос прописанный парой полос,
Under this sleepy voice prescribed by a couple of lines,
Я продолжаю свой путь из палаты в палату,
I continue my journey from ward to ward,
На пару с тем в ком препараты не убили правду.
Together with the one in whom the drugs didn't kill the truth.
Один, один и так проходят дни
Alone, alone, and so the days go by
Один, один один на один
Alone, alone, one on one
Один, один в мегаполисе грёз
Alone, alone in the metropolis of dreams
Один, один бездушно отрезавший трос
Alone, alone, having heartlessly cut the rope
Один, один и так проходят дни
Alone, alone, and so the days go by
Один, один один на один
Alone, alone, one on one
Один, один в мегаполисе грёз
Alone, alone in the metropolis of dreams
Один, один бездушно отрезавший трос
Alone, alone, having heartlessly cut the rope
Смоки Мо:
Smoky Mo:
Один в мегаполисе грёз, полуживых приматов,
Alone in the metropolis of dreams, half-dead primates,
В окружении разбитых тел и автоматов,
Surrounded by broken bodies and machines,
В тех знакомых местах где брат тащит брата,
In those familiar places where brother drags brother,
Из блочного ада, там где дьявол носит Prada.
From the block hell, where the devil wears Prada.
Мои герои спят от того, что дико устали,
My heroes sleep because they are wildly tired,
Я доносил им боль, заряжая стальными словами,
I brought them pain, charging with steel words,
Невидимыми волнами, сталкивая лбами,
Invisible waves, colliding foreheads,
Сжигая мосты, с письмами и красными цветами.
Burning bridges, with letters and red flowers.
Один совсем один, со своими стихами,
Alone, all alone, with my poems,
Один в тёмной комнате, со своими мечтами,
Alone in a dark room, with my dreams,
Можно свернуть с пути, тот, что водит кругами,
You can turn off the path that leads in circles,
Влезть в другую игру, с цепью других правил.
Get into another game, with a chain of other rules.
Но пока мы здесь, делаем смесь, дуя на пламя,
But while we're here, we make a mix, blowing on the flame,
Близкие души шепчут слова, в сладком тумане,
Close souls whisper words in a sweet fog,
Райские двери, где бы ты думал? В твоём кармане,
Paradise doors, where would you think? In your pocket,
Опасно, ведь истина уйдёт с цветными листами.
Dangerous, because the truth will go away with colored leaves.
Зыбкое чувство, привет сестренке и маме,
A shaky feeling, hello to my sister and mother,
Подпись с любовью Антон, одинокий странник,
Signature with love Anton, a lonely wanderer,
От Купчино до центра пустые вагоны,
From Kupchino to the center, empty wagons,
И лишь один загружен, странными кадрами полон.
And only one is loaded, full of strange shots.
Это охватит неизбежно, войдёт как воздух,
This will inevitably embrace, enter like air,
Каждый получит свою драгоценную дозу,
Everyone will get their precious dose,
Совсем один где-то в мегаполисе грёз,
All alone somewhere in the metropolis of dreams,
Совсем другой, бездушно обрезавший трос
Completely different, heartlessly cutting the rope
Один, один и так проходят дни
Alone, alone, and so the days go by
Один, один один на один
Alone, alone, one on one
Один, один в мегаполисе грёз
Alone, alone in the metropolis of dreams
Один, один бездушно отрезавший трос
Alone, alone, having heartlessly cut the rope
Один, один и так проходят дни
Alone, alone, and so the days go by
Один, один один на один
Alone, alone, one on one
Один, один в мегаполисе грёз
Alone, alone in the metropolis of dreams
Один, один бездушно отрезавший трос
Alone, alone, having heartlessly cut the rope
Один, один и так проходят дни
Alone, alone, and so the days go by
Один, один один на один
Alone, alone, one on one
Один, один в мегаполисе грёз
Alone, alone in the metropolis of dreams
Один, один бездушно отрезавший трос
Alone, alone, having heartlessly cut the rope
Один, один и так проходят дни
Alone, alone, and so the days go by
Один, один один на один
Alone, alone, one on one
Один, один в мегаполисе грёз
Alone, alone in the metropolis of dreams
Один, один бездушно отрезавший трос
Alone, alone, having heartlessly cut the rope






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.