Текст и перевод песни Баста feat. Ноггано - Застрахуй
Застрахуй,
застрахуй
братуху
Insure,
insure
your
brother
Застрахуй,
хй,
хй,
застрахуй,
хй,
Insure,
hey,
hey,
insure,
hey,
Yo,
мама
родная,
а
что
нам
хулигагам
надо?
Yo,
dear
mama,
what
do
we
hooligans
need?
Немерянно
бабок
и
еще
столько
же
вдобавок
Tons
of
cash
and
just
as
much
on
top
Мы
против
войны,
мы
за
диалог,
We're
against
war,
we're
for
dialogue,
Но
если
ты
лох,
сиди
ровно
и
не
раззевай
рот
But
if
you're
a
sucker,
sit
tight
and
don't
open
your
mouth
Так
вот,
наша
компания
- четыре
друга
So,
our
company
- four
friends
Нагано,
Банкок,
Жора
и
Купе-ублдок
Nagano,
Bangkok,
Zhora
and
Coupe-the-jerk
Сидим,
слушаем
CD,
какая-то
хуя,
We're
chilling,
listening
to
a
CD,
some
crap,
Дядькины
ретро-записи
Dude's
retro
recordings
AC-DC
и
Фредди
дырявый,
AC-DC
and
Freddie
with
a
hole,
We
Are
The
Champions,
Radio
Gaga
We
Are
The
Champions,
Radio
Gaga
Шняга,
настроение
ниже
форватера
Garbage,
mood
below
the
waterline
Пацаны
курят
дудки,
я
листаю
журналы
The
boys
are
smoking
weed,
I'm
flipping
through
magazines
Вдруг
мой
взгляд
упал
на
рекламу
Suddenly
my
gaze
fell
on
an
advertisement
Фирма
"Альбатрос"
- любое
страхование
"Albatross"
company
- any
insurance
Недвижимость,
авто,
катастрофы,
здоровье,
Real
estate,
auto,
disasters,
health,
Короче,
расширенный
профиль
In
short,
an
extended
profile
Вдруг
что-то
щелкнуло
во
мне,
вот
оно,
Suddenly
something
clicked
in
me,
this
is
it,
Трясущимися
пальцами
набираю
телефон:
2234562
With
trembling
fingers
I
dial
the
phone:
2234562
Женский
голос:
"Добрый
день,
фирма
Альбатрос"
Female
voice:
"Good
afternoon,
Albatross
company"
"Подскажите
милая,
я
насчет
страховки",
"Конкретней?"
"Tell
me,
honey,
I'm
about
insurance",
"More
specifically?"
"Конкретней?
- насчет
здоровья",
"Это
у
нас
можно.
"More
specifically?
- about
health",
"We
can
do
that.
Делаете
взнос
и
Вы
уже
клиент
страховой
фирмы
Альбатрос.
Make
a
deposit
and
you
are
already
a
client
of
the
Albatross
insurance
company.
20
тысяч
в
год,
- полный
комплект
в
пакете:
травмы,
болезни
и
даже
смерть.
20
thousand
a
year,
- full
package:
injuries,
illnesses
and
even
death.
Выплата
зависит
от
тяжести
травм,
можно
получить
даже
целый
лям."
The
payout
depends
on
the
severity
of
the
injuries,
you
can
even
get
a
whole
million."
Кладу
трубку,
как
ни
в
чем
небывало,
Нагано
умный,
на
шифре
Нагано
I
hang
up,
as
if
nothing
had
happened,
Nagano
is
smart,
Nagano
is
on
the
code
Я
тут
чё
прикинул
братва,
такая
тема:
хулиганы,
катастрофы
- смутное
время
I
figured
something
out
here,
guys,
here's
the
deal:
hooligans,
disasters
- troubled
times
Надо
обезопаситься
и
застраховаться,
вдруг
что,
а
тут
тебе
на
- компенсация
We
need
to
secure
ourselves
and
get
insured,
just
in
case,
and
here
you
go
- compensation
Команда
оживилась,
началась
полемика,
кстати
случай
был
в
прошлый
понедельник
The
team
came
alive,
a
debate
began,
by
the
way,
the
incident
was
last
Monday
Лёня
с
подельником
вскрыл
хату,
а
там
бешенный
стафорд,
жесткий
ультиматум
Lyonya
and
his
accomplice
broke
into
a
house,
and
there
was
a
rabid
Stafford,
a
tough
ultimatum
Валили
оттуда,
как
зебры
галопом,
стафорд
в
догонку,
сука
быстрый
жлоб
They
ran
out
of
there
like
zebras
at
a
gallop,
the
Stafford
in
pursuit,
the
bitch
is
a
fast
jerk
Слава
Богу,
не
хлопнули
копы,
а
вот
у
Лехи
теперь
нет
куска
жопы
Thank
God,
the
cops
didn't
catch
them,
but
now
Leha
doesn't
have
a
piece
of
ass
Вроде
стремно
как-то
и
неловко,
а
можно
было
бы
получить
денег
по
страховке
It
seems
kind
of
creepy
and
awkward,
but
you
could
have
gotten
money
on
insurance
Все
замолчали,
я
обвел
приятелей
взором,
а
что,
давайте
застрахуем
Жору
Everyone
fell
silent,
I
looked
around
my
friends,
what
if
we
insure
Zhora
Он
работает
на
стройке,
там
всякое
случается,
Жоре
похй,
он
за
заботу
улыбается
He
works
at
a
construction
site,
anything
can
happen
there,
Zhora
doesn't
care,
he
smiles
for
the
care
Единогласно,
беру
отложенные
бабки,
в
охапку
Жору,
приёмные
документы
в
папку
Unanimously,
I
take
the
deferred
money,
Zhora
in
an
armful,
acceptance
documents
in
a
folder
Страхуем
Жору
в
фирме
"Альбатрос",
серьезное
движение,
ёбай
насос
We
insure
Zhora
in
the
company
"Albatross",
a
serious
movement,
damn
pump
Застрахуй,
застрахуй
братуху,
застрахуй,
Insure,
insure
your
brother,
insure,
Хй,
хй,
хй,
хй,
Hey,
hey,
hey,
hey,
Застрахуй,
застрахуй
братуху,
застрахуй,
Insure,
insure
your
brother,
insure,
Хй,
хй,
хй,
хй.
Hey,
hey,
hey,
hey.
Застрахуй,
ой,
мама
родная,
застраховали,
обмывали
весь
weekend
Insure,
oh,
dear
mama,
we
insured
him,
we
washed
it
down
all
weekend
Жора
на
работу,
я
собираю
совет.
Он
наш
кент
конечно,
мы
Жору
очень
любим,
Zhora
to
work,
I
gather
the
council.
He's
our
buddy
of
course,
we
love
Zhora
very
much,
Но
денег
нет,
ведь
мы
живые
люди.
Короче
решили
сломать
Жоре
палец
But
there's
no
money,
we're
living
people.
In
short,
we
decided
to
break
Zhora's
finger
Жора
сопротивлялся
сука,
вот
засранец.
Вдвоем
держали
жертву,
Купе
ломал.
Zhora
resisted,
the
bitch,
what
a
bastard.
We
held
the
victim
together,
Coupe
broke
it.
Мизинец
хрустнул,
Жора
в
обморок
упал
The
little
finger
crunched,
Zhora
fainted
По
страховке
получили
сорок
тысяч.
Вычел
свои
20,
неплохо
получилось.
We
got
forty
thousand
on
insurance.
Subtracted
my
20,
it
turned
out
well.
По
5 на
рыло
- прибыльное
дело,
мы
жадно
оглядели
жертвенное
тело
5 per
snout
- a
profitable
business,
we
greedily
looked
around
the
sacrificial
body
Закрутилась
череда
увечий,
через
пол-года
у
Жоры
переломы
всех
конечностей
A
series
of
injuries
began,
after
half
a
year
Zhora
has
fractures
of
all
limbs
Сломанная
челюсть,
три
жестких
сотрясения,
короче
Жора
- человек-месиво
Broken
jaw,
three
severe
concussions,
in
short,
Zhora
is
a
man-mess
Мы
разжились,
а
чё?
- стабильная
прибыль,
я
взял
себе
подержанный
автомобиль
We
got
rich,
so
what?
- stable
profit,
I
took
myself
a
used
car
Работаем,
как
едряной
насос,
ломаем
Жору
еем
"Альбатрос".
We
work
like
a
fucking
pump,
we
break
Zhora
for
"Albatross".
Застрахуй,
застрахуй
братуху,
застрахуй,
Insure,
insure
your
brother,
insure,
Хй,
хй,
хй,
хй,
Hey,
hey,
hey,
hey,
Застрахуй,
застрахуй
братуху,
застрахуй,
Insure,
insure
your
brother,
insure,
Хй,
хй,
хй,
хй.
Hey,
hey,
hey,
hey.
Застрахуй,
короче
деньги-деньгами,
а
жаба-жабой.
Insure,
in
short,
money
is
money,
and
the
toad
is
a
toad.
Вдруг
пацанам
лавэшки
стало
мало.
Банкок
предложил
серьезную
тему:
Suddenly
the
boys
didn't
have
enough
dough.
Bangkok
proposed
a
serious
topic:
Грохнуть
Жору,
нахй,
срубить
нормально
лавэ.
Но
Нагано
- гумманист,
To
kill
Zhora,
damn
it,
to
get
some
decent
money.
But
Nagano
- a
humanist,
Вступился
за
терпилу:
"Убить
Жору
пацаны
- нам
самим
на
погибель.
Мусора
- это
ладно,
Stood
up
for
the
victim:
"To
kill
Zhora,
guys
- to
our
own
demise.
Cops
are
okay,
А
как
же
стабильный
доход?
Мы
жили,
не
жужжали
целый
год...
"
But
what
about
stable
income?
We
lived,
not
buzzing
for
a
whole
year...
"
И
вывел
мораль,
подняв
вверх
палец,
лучше
по
чуть-чуть
долго,
чем
много
и
один
раз.
And
he
drew
a
moral,
raising
his
finger
up,
it
is
better
to
have
a
little
bit
for
a
long
time
than
a
lot
and
once.
Жора
нам
прокормит
пацаны
еше
пару
лет,
поймите:
Жоры
нет,
и
нет
монет.
Zhora
will
feed
us
boys
for
another
couple
of
years,
understand:
there
is
no
Zhora,
and
there
are
no
coins.
Братва
согласно
закивала,
Нагано
- лидер,
покурили
и
разлили
на
четверых
литер.
The
gang
nodded
in
agreement,
Nagano
- the
leader,
smoked
and
poured
a
liter
for
four.
Тост!
"Наводить
только
правильную
движуху.
Застрахуй,
застрахуй
братуху!"
Toast!
"To
make
only
the
right
moves.
Insure,
insure
your
brother!"
Застрахуй,
застрахуй
братуху,
застрахуй,
Insure,
insure
your
brother,
insure,
Хй,
хй,
хй,
хй,
Hey,
hey,
hey,
hey,
Застрахуй,
застрахуй
братуху,
застрахуй,
Insure,
insure
your
brother,
insure,
Хй,
хй,
хй,
хй.
Hey,
hey,
hey,
hey.
Застрахуй,
застрахуй
братуху,
застрахуй,
Insure,
insure
your
brother,
insure,
Хй,
хй,
хй,
хй,
Hey,
hey,
hey,
hey,
Застрахуй,
застрахуй
братуху,
застрахуй,
Insure,
insure
your
brother,
insure,
Хй,
хй,
хй,
хй.
Hey,
hey,
hey,
hey.
Теперь
братва
гурьбарим
всем
оркестром!
Now
the
gang
is
playing
the
whole
orchestra!
Застрахуй,
застрахуй
братуху,
застрахуй,
Insure,
insure
your
brother,
insure,
Хй,
хй,
хй,
хй,
Hey,
hey,
hey,
hey,
Застрахуй,
застрахуй
братуху,
застрахуй,
Insure,
insure
your
brother,
insure,
Хй,
хй,
хй,
хй.
Hey,
hey,
hey,
hey.
Застрахуй,
застрахуй
братуху,
застрахуй,
Insure,
insure
your
brother,
insure,
Хй,
хй,
хй,
хй,
Hey,
hey,
hey,
hey,
Застрахуй,
застрахуй
братуху,
застрахуй,
Insure,
insure
your
brother,
insure,
Хй,
хй,
хй,
хй.
Hey,
hey,
hey,
hey.
За,
за,
за,
хй,
хй,
For,
for,
for,
hey,
hey,
За,
за,
за,
хй,
хй,
For,
for,
for,
hey,
hey,
За,
за,
за,
хй,
хй,
For,
for,
for,
hey,
hey,
Застрахуй
братуху,
застрахуй,
Insure
your
brother,
insure,
Братуху,
застрахуй...
Brother,
insure...
Братуху
застрахуй,
нахй
Insure
your
brother,
damn
it
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.