Мысленно,
мысленно,
мысленно
кружимся
в
танце
Gedanklich,
gedanklich,
gedanklich
drehen
wir
uns
im
Tanz
Мысленно,
мысленно,
мысленно
кружимся
в
танце
Gedanklich,
gedanklich,
gedanklich
drehen
wir
uns
im
Tanz
Ты
привыкаешь
ко
мне,
но
мы
виделись
вкратце
Du
gewöhnst
dich
an
mich,
aber
wir
sahen
uns
nur
kurz
Я
прокричал
тебе
вечером
чё
то
про
искренность
Ich
schrie
dir
am
Abend
etwas
über
Ehrlichkeit
zu
Детка,
ты
знаешь,
что
это
всё
просто
зависимость
Baby,
du
weißt,
das
alles
ist
nur
Abhängigkeit
Мысленно,
мысленно,
мысленно
сгорали
вместе
мы
Gedanklich,
gedanklich,
gedanklich
verbrannten
wir
zusammen
Платье
прокурено,
тело
не
тронуто
средствами
Das
Kleid
ist
verräuchert,
der
Körper
von
Mitteln
unberührt
Я
запрещал
тебе
быть
блять
такой
красивой,
но
Ich
verbot
dir,
verdammt
nochmal
so
schön
zu
sein,
aber
Моя
фантазия
сделала
всё
это
мысленно
Meine
Fantasie
tat
all
das
gedanklich
Я
заберу
тебя
с
тусовки
Ich
hol
dich
von
der
Party
ab
Мы
поедем
ночью
в
хату
Wir
fahren
nachts
zur
Bude
Я
потерял
свои
кроссовки
Ich
habe
meine
Sneaker
verloren
Они
промокли,
как
и
ты,
хм
Sie
wurden
nass,
genau
wie
du,
hm
Мы
танцуем
вместе
под
летним
дождём
Wir
tanzen
zusammen
im
Sommerregen
Мы
сгорали
дотла,
пока
я
был
влюблён
Wir
brannten
lichterloh,
während
ich
verliebt
war
Я
всё
это
видел
уже
будто
давно
Ich
habe
das
alles
schon
gefühlt
vor
langer
Zeit
gesehen
Я
то-точно
такой
же,
когда
был
никто
(никто)
Ich
bin
ge-genau
derselbe,
als
ich
niemand
war
(niemand)
Со
своими
траблами,
бабками
и
таблами
Mit
meinen
Problemen,
Kohle
und
Pillen
Мы
ночные
снайперы,
сиги,
зажигалки
Wir
sind
Nachtschützen,
Kippen,
Feuerzeuge
Ты
будишь
меня
в
трансфере,
я
буду
опаздывать
Du
weckst
mich
auf
der
Fahrt,
ich
werde
zu
spät
kommen
Я
снова
ору
во
сне,
но
нахуй
чё
доказывать
Ich
schreie
wieder
im
Schlaf,
aber
scheiß
drauf,
was
zu
beweisen
Сигареты
за-заменили
мне
весну
Zi-Zigaretten
haben
mir
den
Frühling
ersetzt
Мы
все
бежим,
но-но
верёвка
тянет
ко
дну
Wir
rennen
alle,
a-aber
das
Seil
zieht
uns
zum
Grund
Завтра
я
пе-пере-перестану
любить
тебя
Morgen
hö-hö-höre
ich
auf,
dich
zu
lieben
Обещай!
Только,
только,
только,
только
разбуди
меня
Versprich!
Nur,
nur,
nur,
nur
weck
mich
auf
Мысленно,
мысленно,
мысленно
кружимся
в
танце
Gedanklich,
gedanklich,
gedanklich
drehen
wir
uns
im
Tanz
Ты
привыкаешь
ко
мне,
но
мы
виделись
вкратце
Du
gewöhnst
dich
an
mich,
aber
wir
sahen
uns
nur
kurz
Я
прокричал
тебе
вечером
чё
то
про
искренность
Ich
schrie
dir
am
Abend
etwas
über
Ehrlichkeit
zu
Детка,
ты
знаешь,
что
это
всё
просто
зависимость
Baby,
du
weißt,
das
alles
ist
nur
Abhängigkeit
Мысленно,
мысленно,
мысленно
сгорали
вместе
мы
Gedanklich,
gedanklich,
gedanklich
verbrannten
wir
zusammen
Платье
прокурено,
тело
не
тронуто
средствами
Das
Kleid
ist
verräuchert,
der
Körper
von
Mitteln
unberührt
Я
запрещал
тебе
быть
блять
такой
красивой,
но
Ich
verbot
dir,
verdammt
nochmal
so
schön
zu
sein,
aber
Моя
фантазия
сделала
всё
это
мысленно
Meine
Fantasie
tat
all
das
gedanklich
И
я
погребённый,
погребённый
заживо
Und
ich
bin
lebendig
begraben,
lebendig
begraben
Сто
метров
до
неба,
задыхаюсь
прямо
щас
уже
Hundert
Meter
bis
zum
Himmel,
ersticke
schon
jetzt
Когда
выберусь
отсюда
ничего
не
спрашивай
Wenn
ich
hier
rauskomme,
frag
nichts
Спичечкой
в
руке
я
карабкаюсь
и
заново
Mit
'nem
Streichholz
in
der
Hand
klettere
ich
und
von
vorn
И
я
погребённый,
погребённый
заживо
Und
ich
bin
lebendig
begraben,
lebendig
begraben
Сто
метров
до
неба,
задыхаюсь
прямо
щас
уже
Hundert
Meter
bis
zum
Himmel,
ersticke
schon
jetzt
Когда
выберусь
отсюда
ничего
не
спрашивай
Wenn
ich
hier
rauskomme,
frag
nichts
Спичечкой
в
руке
я
карабкаюсь
и
заново
Mit
'nem
Streichholz
in
der
Hand
klettere
ich
und
von
vorn
Мысленно,
мысленно,
мысленно
кружимся
в
танце
Gedanklich,
gedanklich,
gedanklich
drehen
wir
uns
im
Tanz
Ты
привыкаешь
ко
мне,
но
мы
виделись
вкратце
Du
gewöhnst
dich
an
mich,
aber
wir
sahen
uns
nur
kurz
Я
прокричал
тебе
вечером
чё
то
про
искренность
Ich
schrie
dir
am
Abend
etwas
über
Ehrlichkeit
zu
Детка,
ты
знаешь,
что
это
всё
просто
зависимость
Baby,
du
weißt,
das
alles
ist
nur
Abhängigkeit
Мысленно,
мысленно,
мысленно
сгорали
вместе
мы
Gedanklich,
gedanklich,
gedanklich
verbrannten
wir
zusammen
Платье
прокурено,
тело
не
тронуто
средствами
Das
Kleid
ist
verräuchert,
der
Körper
von
Mitteln
unberührt
Я
запрещал
тебе
быть
блять
такой
красивой,
но
Ich
verbot
dir,
verdammt
nochmal
so
schön
zu
sein,
aber
Моя
фантазия
сделала
всё
это
мысленно
Meine
Fantasie
tat
all
das
gedanklich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gaxillic, сахнюк рустам муратович
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.