Баястан feat. Нурлан Насип - Менин Келинчегим - перевод текста песни на немецкий

Менин Келинчегим - Нурлан Насип , Баястан перевод на немецкий




Менин Келинчегим
Meine Braut
Менин бактым, менин жаным болдун өзүң
Mein Glück, meine Seele, nur du bist es geworden.
Бейиш болсун эң аягы биз бараткан жолдун
Möge das Ende des Weges, den wir gehen, das Paradies sein.
Баардык жактан жарашабыз, Билем жетет менин көзүм
Wir passen in jeder Hinsicht zusammen, ich weiß, meine Augen sehen es.
Турмуш алып келсе оордук мына сага менин колум
Wenn das Leben Schwierigkeiten bringt, hier ist meine Hand für dich.
Колуңдан мен жетелесем, жетелесем эркелесем
Wenn ich dich an der Hand halte, dich führe und liebkose,
Эркелесем сага дайым, сени дайым эркелетсем
Dich immer liebkose, dich stets verwöhne,
Көңүлүңдү оорутпаймын, аппак кардай сезимдерим
Ich werde deine Gefühle nicht verletzen, meine Gefühle sind rein wie Schnee.
Жашоомдун бүтүнү болдуң менин сулуу келинчегим
Du bist mein Ein und Alles geworden, meine wunderschöne Braut.
Үйгө эрте келгим келет
Ich möchte früh nach Hause kommen,
Жаным сени көргүм келет
Meine Liebste, ich möchte dich sehen,
Жумуштан бошоп колуңдан тамак жегим келет
Ich möchte von der Arbeit frei haben und von deiner Hand zubereitetes Essen essen.
Сыноолорду өттүк жаным, чын бакытты таптык жаным
Wir haben Prüfungen überstanden, meine Liebste, wahres Glück gefunden, meine Liebste.
Улутуңа карабаймын сүйөм сени жаным
Ich schaue nicht auf deine Nationalität, ich liebe dich, meine Liebste.
Сенин маанайыңды дайым карайм
Ich achte immer auf deine Stimmung.
Бакыт таалайды да акмалайм
Ich wünsche uns Glück und Segen.
Сенин таарынтканды жакалайм
Ich werde denjenigen zur Rechenschaft ziehen, der dich kränkt.
Менин келинчегим деп калкалайм
Ich beschütze dich, indem ich sage: "Meine Braut".
Сенин маанайыңды дайым карайм
Ich achte immer auf deine Stimmung.
Бакыт таалайды да акмалайм
Ich wünsche uns Glück und Segen.
Сенин таарынтканды жакалайм
Ich werde denjenigen zur Rechenschaft ziehen, der dich kränkt.
Менин келинчегим деп калкалайм
Ich beschütze dich, indem ich sage: "Meine Braut".
Коргойм сактайм сени кымбат баалуу асыл таштай
Ich beschütze und bewahre dich wie einen kostbaren Edelstein.
Үшүп калсаң болуп берем сага ыссык жайдай
Wenn dir kalt ist, werde ich für dich wie ein warmer Sommer sein.
Сенин сүйүүң жарык берет түндө жарык айдай
Deine Liebe leuchtet wie der helle Mond in der Nacht.
Бирге жүрсөк Ала-Тоонун чокусунан тайбайм
Wenn wir zusammen gehen, werde ich nicht vom Gipfel des Ala-Too weichen.
Бактылуу билеттей болуп утуп алдым сүйүүнү
Wie mit einem Glücksticket habe ich die Liebe gewonnen.
Утуп алдым бакытты мен утуп алдым өзүңдү
Ich habe das Glück gewonnen, ich habe dich gewonnen.
Көздөрүң дайым жайнап, эриндерин жылтырап
Deine Augen strahlen immer, deine Lippen glänzen.
Чачтарың жазгы гүл болуп, дайым мени суктантат
Deine Haare sind wie Frühlingsblumen und lassen mich immer staunen.
Сен экөөбүз билесиңби толкун менен жээктей
Weißt du, wir beide sind wie die Welle und das Ufer.
Сүйлөшөбүз унчукпастан эч кимге билдирбей
Wir sprechen, ohne ein Wort zu sagen, ohne dass es jemand bemerkt.
Түшүнөсүң бир карап эч кимге сен билгизбей
Du verstehst mit einem Blick, ohne dass du es jemandem zeigst.
Биздин дүйнөбүзгө эми эч кимди киргизбейм
In unsere Welt lasse ich jetzt niemanden mehr hinein.
Узатаар замат сагынамын сени
Sobald ich dich verabschiede, vermisse ich dich.
Бул сапар сага багынамын эми
Dieses Mal ergebe ich mich dir.
Карааныңдан кагыламын мен эми
Ich sehne mich nach deinem Anblick.
Менин келинчегим деп сени
Ich nenne dich meine Braut.
Узатаар замат сагынамын сени
Sobald ich dich verabschiede, vermisse ich dich.
Бул сапар сага багынамын эми
Dieses Mal ergebe ich mich dir.
Карааныңдан кагыламын мен эми
Ich sehne mich nach deinem Anblick.
Менин келинчегим деп сени
Ich nenne dich meine Braut.
Сенин маанайыңды дайым карайм
Ich achte immer auf deine Stimmung.
Бакыт таалайды да акмалайм
Ich wünsche uns Glück und Segen.
Сени таарынтканды жакалайм
Ich werde denjenigen zur Rechenschaft ziehen, der dich kränkt.
Менин келинчегим деп калкалайм
Ich beschütze dich, indem ich sage: "Meine Braut".
Сенин маанайыңды дайым карайм
Ich achte immer auf deine Stimmung.
Бакыт таалайды да акмалайм
Ich wünsche uns Glück und Segen.
Сенин таарынтканды жакалайм
Ich werde denjenigen zur Rechenschaft ziehen, der dich kränkt.
Менин келинчегим деп калкалайм
Ich beschütze dich, indem ich sage: "Meine Braut".
Колуңдан мен жетелесем, жетелесем эркелесем
Wenn ich dich an der Hand halte, dich führe und liebkose,
Эркелесем сага дайым, сени дайым эркелетсем
Dich immer liebkose, dich stets verwöhne,
Көңүлүңдү оорутпаймын, аппак кардай сезимдерим
Ich werde deine Gefühle nicht verletzen, meine Gefühle sind rein wie Schnee.
Жашоомдун бүтүнү болдуң менин сулуу келинчегим
Du bist mein Ein und Alles geworden, meine wunderschöne Braut.
Колуңдан мен жетелесем, жетелесем эркелесем
Wenn ich dich an der Hand halte, dich führe und liebkose,
Эркелесем сага дайым, сени дайым эркелетсем
Dich immer liebkose, dich stets verwöhne,
Көңүлүңдү оорутпаймын, аппак кардай сезимдерим
Ich werde deine Gefühle nicht verletzen, meine Gefühle sind rein wie Schnee.
Жашоомдун бүтүнү болдуң менин сулуу келинчегим
Du bist mein Ein und Alles geworden, meine wunderschöne Braut.





Авторы: баястан ботоканов, нурлан насип


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.