Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Менин Келинчегим
Meine Braut
Менин
бактым,
менин
жаным
болдун
өзүң
Mein
Glück,
meine
Seele,
nur
du
bist
es
geworden.
Бейиш
болсун
эң
аягы
биз
бараткан
жолдун
Möge
das
Ende
des
Weges,
den
wir
gehen,
das
Paradies
sein.
Баардык
жактан
жарашабыз,
Билем
жетет
менин
көзүм
Wir
passen
in
jeder
Hinsicht
zusammen,
ich
weiß,
meine
Augen
sehen
es.
Турмуш
алып
келсе
оордук
мына
сага
менин
колум
Wenn
das
Leben
Schwierigkeiten
bringt,
hier
ist
meine
Hand
für
dich.
Колуңдан
мен
жетелесем,
жетелесем
эркелесем
Wenn
ich
dich
an
der
Hand
halte,
dich
führe
und
liebkose,
Эркелесем
сага
дайым,
сени
дайым
эркелетсем
Dich
immer
liebkose,
dich
stets
verwöhne,
Көңүлүңдү
оорутпаймын,
аппак
кардай
сезимдерим
Ich
werde
deine
Gefühle
nicht
verletzen,
meine
Gefühle
sind
rein
wie
Schnee.
Жашоомдун
бүтүнү
болдуң
менин
сулуу
келинчегим
Du
bist
mein
Ein
und
Alles
geworden,
meine
wunderschöne
Braut.
Үйгө
эрте
келгим
келет
Ich
möchte
früh
nach
Hause
kommen,
Жаным
сени
көргүм
келет
Meine
Liebste,
ich
möchte
dich
sehen,
Жумуштан
бошоп
колуңдан
тамак
жегим
келет
Ich
möchte
von
der
Arbeit
frei
haben
und
von
deiner
Hand
zubereitetes
Essen
essen.
Сыноолорду
өттүк
жаным,
чын
бакытты
таптык
жаным
Wir
haben
Prüfungen
überstanden,
meine
Liebste,
wahres
Glück
gefunden,
meine
Liebste.
Улутуңа
карабаймын
сүйөм
сени
жаным
Ich
schaue
nicht
auf
deine
Nationalität,
ich
liebe
dich,
meine
Liebste.
Сенин
маанайыңды
дайым
карайм
Ich
achte
immer
auf
deine
Stimmung.
Бакыт
таалайды
да
акмалайм
Ich
wünsche
uns
Glück
und
Segen.
Сенин
таарынтканды
жакалайм
Ich
werde
denjenigen
zur
Rechenschaft
ziehen,
der
dich
kränkt.
Менин
келинчегим
деп
калкалайм
Ich
beschütze
dich,
indem
ich
sage:
"Meine
Braut".
Сенин
маанайыңды
дайым
карайм
Ich
achte
immer
auf
deine
Stimmung.
Бакыт
таалайды
да
акмалайм
Ich
wünsche
uns
Glück
und
Segen.
Сенин
таарынтканды
жакалайм
Ich
werde
denjenigen
zur
Rechenschaft
ziehen,
der
dich
kränkt.
Менин
келинчегим
деп
калкалайм
Ich
beschütze
dich,
indem
ich
sage:
"Meine
Braut".
Коргойм
сактайм
сени
кымбат
баалуу
асыл
таштай
Ich
beschütze
und
bewahre
dich
wie
einen
kostbaren
Edelstein.
Үшүп
калсаң
болуп
берем
сага
ыссык
жайдай
Wenn
dir
kalt
ist,
werde
ich
für
dich
wie
ein
warmer
Sommer
sein.
Сенин
сүйүүң
жарык
берет
түндө
жарык
айдай
Deine
Liebe
leuchtet
wie
der
helle
Mond
in
der
Nacht.
Бирге
жүрсөк
Ала-Тоонун
чокусунан
тайбайм
Wenn
wir
zusammen
gehen,
werde
ich
nicht
vom
Gipfel
des
Ala-Too
weichen.
Бактылуу
билеттей
болуп
утуп
алдым
сүйүүнү
Wie
mit
einem
Glücksticket
habe
ich
die
Liebe
gewonnen.
Утуп
алдым
бакытты
мен
утуп
алдым
өзүңдү
Ich
habe
das
Glück
gewonnen,
ich
habe
dich
gewonnen.
Көздөрүң
дайым
жайнап,
эриндерин
жылтырап
Deine
Augen
strahlen
immer,
deine
Lippen
glänzen.
Чачтарың
жазгы
гүл
болуп,
дайым
мени
суктантат
Deine
Haare
sind
wie
Frühlingsblumen
und
lassen
mich
immer
staunen.
Сен
экөөбүз
билесиңби
толкун
менен
жээктей
Weißt
du,
wir
beide
sind
wie
die
Welle
und
das
Ufer.
Сүйлөшөбүз
унчукпастан
эч
кимге
билдирбей
Wir
sprechen,
ohne
ein
Wort
zu
sagen,
ohne
dass
es
jemand
bemerkt.
Түшүнөсүң
бир
карап
эч
кимге
сен
билгизбей
Du
verstehst
mit
einem
Blick,
ohne
dass
du
es
jemandem
zeigst.
Биздин
дүйнөбүзгө
эми
эч
кимди
киргизбейм
In
unsere
Welt
lasse
ich
jetzt
niemanden
mehr
hinein.
Узатаар
замат
сагынамын
сени
Sobald
ich
dich
verabschiede,
vermisse
ich
dich.
Бул
сапар
сага
багынамын
эми
Dieses
Mal
ergebe
ich
mich
dir.
Карааныңдан
кагыламын
мен
эми
Ich
sehne
mich
nach
deinem
Anblick.
Менин
келинчегим
деп
сени
Ich
nenne
dich
meine
Braut.
Узатаар
замат
сагынамын
сени
Sobald
ich
dich
verabschiede,
vermisse
ich
dich.
Бул
сапар
сага
багынамын
эми
Dieses
Mal
ergebe
ich
mich
dir.
Карааныңдан
кагыламын
мен
эми
Ich
sehne
mich
nach
deinem
Anblick.
Менин
келинчегим
деп
сени
Ich
nenne
dich
meine
Braut.
Сенин
маанайыңды
дайым
карайм
Ich
achte
immer
auf
deine
Stimmung.
Бакыт
таалайды
да
акмалайм
Ich
wünsche
uns
Glück
und
Segen.
Сени
таарынтканды
жакалайм
Ich
werde
denjenigen
zur
Rechenschaft
ziehen,
der
dich
kränkt.
Менин
келинчегим
деп
калкалайм
Ich
beschütze
dich,
indem
ich
sage:
"Meine
Braut".
Сенин
маанайыңды
дайым
карайм
Ich
achte
immer
auf
deine
Stimmung.
Бакыт
таалайды
да
акмалайм
Ich
wünsche
uns
Glück
und
Segen.
Сенин
таарынтканды
жакалайм
Ich
werde
denjenigen
zur
Rechenschaft
ziehen,
der
dich
kränkt.
Менин
келинчегим
деп
калкалайм
Ich
beschütze
dich,
indem
ich
sage:
"Meine
Braut".
Колуңдан
мен
жетелесем,
жетелесем
эркелесем
Wenn
ich
dich
an
der
Hand
halte,
dich
führe
und
liebkose,
Эркелесем
сага
дайым,
сени
дайым
эркелетсем
Dich
immer
liebkose,
dich
stets
verwöhne,
Көңүлүңдү
оорутпаймын,
аппак
кардай
сезимдерим
Ich
werde
deine
Gefühle
nicht
verletzen,
meine
Gefühle
sind
rein
wie
Schnee.
Жашоомдун
бүтүнү
болдуң
менин
сулуу
келинчегим
Du
bist
mein
Ein
und
Alles
geworden,
meine
wunderschöne
Braut.
Колуңдан
мен
жетелесем,
жетелесем
эркелесем
Wenn
ich
dich
an
der
Hand
halte,
dich
führe
und
liebkose,
Эркелесем
сага
дайым,
сени
дайым
эркелетсем
Dich
immer
liebkose,
dich
stets
verwöhne,
Көңүлүңдү
оорутпаймын,
аппак
кардай
сезимдерим
Ich
werde
deine
Gefühle
nicht
verletzen,
meine
Gefühle
sind
rein
wie
Schnee.
Жашоомдун
бүтүнү
болдуң
менин
сулуу
келинчегим
Du
bist
mein
Ein
und
Alles
geworden,
meine
wunderschöne
Braut.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: баястан ботоканов, нурлан насип
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.