БеZ Б - Дисконнект - перевод текста песни на немецкий

Дисконнект - БеZ Бперевод на немецкий




Дисконнект
Verbindungsabbruch
Глыбами льда, что на дорогах спят
Wie Eisblöcke, die auf den Straßen schlafen,
Нам о зиме напоминает март
Erinnert uns der März an den Winter.
Солнечный свет будто весны намек
Das Sonnenlicht, wie ein Hinweis auf den Frühling,
Я и ты наших чувств виток
Ich und du, eine Windung unserer Gefühle.
Я и ты наших встреч итог
Ich und du, das Ergebnis unserer Begegnungen.
Итог я вижу
Das Ergebnis sehe ich.
Ты как январь, ты холодна как лед
Du bist wie der Januar, du bist kalt wie Eis,
Я как апрель, я как весны полет
Ich bin wie der April, ich bin wie der Flug des Frühlings.
Чувства твои не превратить в капель
Deine Gefühle lassen sich nicht in Tropfen verwandeln,
Я и ты наших слез поток
Ich und du, ein Strom unserer Tränen,
Я и ты наших рек исток
Ich und du, die Quelle unserer Flüsse.
Я знаю
Ich weiß,
Ты подобна свету, только не греешь
Du bist wie das Licht, nur wärmst du nicht.
Сколько не просил, ты мне не веришь
So oft ich dich auch bitte, du glaubst mir nicht.
Разные у нас впереди пути
Verschiedene Wege liegen vor uns,
И по ним идти
Und wir müssen sie gehen.
Будь со мной честной, нам не быть вместе
Sei ehrlich zu mir, wir werden nicht zusammen sein,
Чувства без искры словно зависли
Gefühle ohne Funken sind wie eingefroren,
Будто обрыв где-то в сети
Wie ein Abbruch irgendwo im Netz,
В онлайн не войти
Kein Zugang zum Online.
Новый рассвет мне не встречать с тобой
Den neuen Sonnenaufgang werde ich nicht mit dir erleben,
Я и ты наших чувств виток
Ich und du, eine Windung unserer Gefühle,
Я и ты наших встреч итог
Ich und du, das Ergebnis unserer Begegnungen.
Я знаю
Ich weiß,
Под холодным солнцем, я тебя теряю
Unter der kalten Sonne verliere ich dich,
Лед твоих амбиций никогда не тает
Das Eis deiner Ambitionen schmilzt nie.
Я уже не твой, ты себе не льсти
Ich gehöre dir nicht mehr, schmeichle dir nicht selbst.
Я давно простил, забудь и ты!
Ich habe längst vergeben, vergiss auch du!





Авторы: сергей василевский, владислав жаворонков


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.