Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Өзүң
болдуң
мен
үчүн,
Du
bist
für
mich
geworden,
Бул
жашоонун
өнөгү.
Die
Süße
dieses
Lebens.
Билбейм
сен
жок
болсоң,
Ich
weiß
nicht,
ob
ohne
dich,
Бул
жашоого
көнөмбү.
Ich
mich
an
dieses
Leben
gewöhnen
könnte.
Айтчы
мага
дагы
Sag
mir
noch
einmal,
Бир
жолу
сени
көрөмбү.
Ob
ich
dich
noch
einmal
sehen
darf.
Асылым
келчи
кайрылып
Meine
Sehnsucht
kehrt
zurück,
Сен
жок
күндөр
өтөбү.
Die
Tage
ohne
dich
vergehen.
Кайрылып
келчи
мага,
Komm
zurück
zu
mir,
Бир
сени
сагындым.
Ich
habe
dich
vermisst.
Сезилип
мн
үчүн
Für
mich
fühlt
sich
Бул
дүйнөнүн
тардыгы.
Diese
Welt
so
eng
an.
Экөөбүздү
кошпогон
Ist
es
unser
Schicksal,
Бул
жалган
тагдырбы.
Dass
wir
nicht
zusammen
sein
dürfen?
Келчи
кайрадан
мага
Komm
noch
einmal
zu
mir,
Мен
сага
жалындым.
Ich
sehne
mich
nach
dir.
Өттүго
күндөр
сен
Vorbei
sind
die
Tage,
Экөөбүз
жолукпаган.
An
denen
wir
uns
nicht
trafen.
Өттүго
күндөр
сен
Vorbei
sind
die
Tage,
Экөөбүз
унутпаган.
Die
wir
nicht
vergessen.
Өзүңдү
издеп
жүрөм
Ich
suche
dich,
Арасынан
булуттардын.
Zwischen
den
Wolken.
Мен
сени
сүйөм
Ich
liebe
dich,
Жалгызым
сени
аны
унутпагын.
Vergiss
nicht,
dass
ich
dich
liebe.
Өзүң
болдуң
мен
үчүн,
Du
bist
für
mich
geworden,
Бул
жашоонун
өнөгү.
Die
Süße
dieses
Lebens.
Билбейм
сен
жок
болсоң,
Ich
weiß
nicht,
ob
ohne
dich,
Бул
жашоого
көнөмбү.
Ich
mich
an
dieses
Leben
gewöhnen
könnte.
Айтчы
мага
дагы
Sag
mir
noch
einmal,
Бир
жолу
сени
көрөмбү.
Ob
ich
dich
noch
einmal
sehen
darf.
Асылым
келчи
кайрылып
Meine
Sehnsucht
kehrt
zurück,
Сен
жок
күндөр
өтөбү.
Die
Tage
ohne
dich
vergehen.
Эсимде
сенин...
In
meiner
Erinnerung...
Кучагыма
алып
жүргөн
күндөр.
Die
Tage,
an
denen
ich
dich
in
meinen
Armen
hielt.
Эсиңде
сенин
In
deiner
Erinnerung,
Кучагыңда
жүргөн
түндөр.
Die
Nächte
in
deinen
Armen.
Ошол
күндөр
эми
кайда
Wo
sind
diese
Tage
jetzt,
Сен
жок
болсоң
Wenn
du
nicht
hier
bist?
Анда
мага
кандай
пайда.
Was
nützt
es
mir
dann?
Жалгызым
түшүнчү
Nur
du
verstehst,
Бул
ыр
сага
гана.
Dass
dieses
Lied
nur
für
dich
ist.
Сени
таппай
калдым
Ich
habe
dich
nicht
gefunden,
Мен
эми
арманда
Jetzt
bereue
ich
es.
Көрүнбөйсүң
сен
жанымда
Du
zeigst
dich
nicht
in
meiner
Nähe,
Көрүнбөйсүң
алыстан.
Du
zeigst
dich
nicht
in
der
Ferne.
Билем
жүрөсүң
азыр
Ich
weiß,
du
bist
jetzt
Башканын
кучагында.
In
den
Armen
eines
anderen.
Өзүң
болдуң
мен
үчүн,
Du
bist
für
mich
geworden,
Бул
жашоонун
өнөгү.
Die
Süße
dieses
Lebens.
Билбейм
сен
жок
болсоң,
Ich
weiß
nicht,
ob
ohne
dich,
Бул
жашоого
көнөмбү.
Ich
mich
an
dieses
Leben
gewöhnen
könnte.
Айтчы
мага
дагы
Sag
mir
noch
einmal,
Бир
жолу
сени
көрөмбү.
Ob
ich
dich
noch
einmal
sehen
darf.
Асылым
келчи
кайрылып
Meine
Sehnsucht
kehrt
zurück,
Сен
жок
күндөр
өтөбү.
Die
Tage
ohne
dich
vergehen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: закир уулу азамат, маданбек уулу бегалы
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.