Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Кара
оюң
сени
каптап
алган
Schwarze
Gedanken
haben
dich
umhüllt
Айткан
сөзүн
жалган
Deine
Worte
waren
Lügen
Канча
адам
добуш
берип
Wie
viele
Menschen
haben
ihre
Stimme
gegeben
Сага
өз
үмүтүн
салган
Und
ihre
Hoffnung
in
dich
gesetzt
Кээбирлерин
сатып
алдың
Einige
hast
du
gekauft
Тактыга
отуруп
калдың
Und
dich
auf
den
Thron
gesetzt
Аяп
койчу
ымыркайды
Du
hast
die
Unschuldigen
verschont
Аябасаң
дагы
чалды
Und
wenn
nicht,
hast
du
sie
gedemütigt
Мен
сени
жаман
көрүп
Ich
sehe
dich
als
schlecht
Өз
курсагымды
ойлобойм
Denke
nicht
an
meinen
eigenen
Bauch
Урмат
үчүн,
хайп
үчүн
эмес
Nicht
für
Respekt,
nicht
für
Ruhm
Мен
оюнуң
ойнобойм
Ich
spiele
dein
Spiel
nicht
mit
Болгону
элдин
пикирин
Nur
die
Meinung
des
Volkes
Айтам
салып
обонго
Sage
ich,
auf
deine
Melodie
Кичинекей
Кыргызстандын
Die
Zukunft
des
kleinen
Kirgisistans
Келечегин
тонобо
Wird
nicht
untergehen
Башың
менен
Кара
жерге
кир
Geh
mit
deinem
Kopf
in
die
schwarze
Erde
Каргышы
тийсин
элдердин
Der
Fluch
der
Menschen
soll
dich
treffen
Арамга
тойгон
курсагын
Deinen
Bauch,
voll
von
Unrecht
Жеп
жатып
жаттын
эмгегин
Du
hast
die
Arbeit
anderer
gefressen
Өзүңдөн
чыккан
токуңду
Was
aus
dir
kam,
deine
eigene
Schöpfung
Өзүңө
саттын
кымбаттан
Hast
du
dir
selbst
teuer
verkauft
Чет
жактан
келген
сомуңду
Das
Geld,
das
von
außen
kam
Чөнтөккө
каттын
бир
паста
Hast
du
in
die
Tasche
gesteckt
Ызы
чуу
болгон
чек
араң
Deine
Grenze
ist
voller
Lärm
Кысылып
турат
эл
араң
Die
Menschen
sind
eingezwängt
Жардамын
берген
тешиктен
Durch
ein
Loch,
das
Hilfe
versprach
Желбиреп
өтөт
жел
араң
Weht
der
Wind
hindurch
Көрүнбөгөн
илдет
жоо
менен
Eine
unsichtbare
Krankheit,
der
Feind
Доктурлар
араң
күрөштү
Die
Ärzte
kämpften
untereinander
Бийлики
бар
адамдарын
Die
Mächtigen
Кыйратып
экрандан
сүйлөштү
Redeten
vom
Bildschirm
und
zerstörten
Жол
салсаң
да
жейсин
Wenn
du
eine
Straße
baust,
werden
sie
es
fressen
Үй
салсаң
да
жейсин
Wenn
du
ein
Haus
baust,
werden
sie
es
fressen
Көп
салсаң
да
жейсин
Wenn
du
viel
baust,
werden
sie
es
fressen
Аз
салсаң
да
жейсин
Wenn
du
wenig
baust,
werden
sie
es
fressen
Жер
сатсаң
да
жейсин
Wenn
du
Land
verkaufst,
werden
sie
es
fressen
Газ
сатсаң
да
жейсин
Wenn
du
Gas
verkaufst,
werden
sie
es
fressen
Алтындарым
дейсиң
Du
sagst:
"Meine
Goldstücke"
Алтындарым
дейсиң
Du
sagst:
"Meine
Goldstücke"
Бет
кабыл
жок
дарыгерлер
Ärzte
ohne
Scham
Ооруу
жугузуп
жүдөштү
Die
Krankheit
breitete
sich
aus,
sie
schwächten
Айлыктары
500
жүз
сомго
In
Dörfern
stiegen
die
Kosten
auf
500-Som
Көбөйүптүр
деп
түнөштү
Sie
legten
sich
schlafen
mit
dem
Gedanken
Чет
жакта
калды
жарандар
Bürger
blieben
in
fremden
Ländern
Мекенин
жапты
эшигин
Die
Heimat
schloss
ihre
Türen
Вокзалда
жатты
араңдап
Am
Bahnhof
lagen
sie
dicht
gedrängt
Кирерге
таппай
тешигин
Fanden
kein
Loch
zum
Hereinkommen
Сен
менен
анын
ою
жок
Du
und
er,
es
gibt
kein
Spiel
Чөп
жеген
анын
кою
ток
Er
isst
Gras,
seine
Schafe
sind
still
Боорукер
эмес
акылы
Er
ist
kein
Schwächling,
aber
seine
Gedanken
Жаш
бала
анын
ою
шок
Sind
wie
ein
schockiertes
Kind
Видеого
тартып
тараткан
Die
aufnahmen
und
verbreiteten
Активисттердей
жоксунбу
Gibt
es
nicht
wie
Aktivisten?
Урсунчу
сени
жараткан
Möge
der
Schöpfer
dich
verfluchen
Арамдарды
жеп
токсунбу
Die
Unreinen
sollen
dich
fressen
Жол
салсаң
да
жейсин
Wenn
du
eine
Straße
baust,
werden
sie
es
fressen
Үй
салсаң
да
жейсин
Wenn
du
ein
Haus
baust,
werden
sie
es
fressen
Көп
салсаң
да
жейсин
Wenn
du
viel
baust,
werden
sie
es
fressen
Аз
салсаң
да
жейсин
Wenn
du
wenig
baust,
werden
sie
es
fressen
Жер
сатсаң
да
жейсин
Wenn
du
Land
verkaufst,
werden
sie
es
fressen
Гас
сатсаң
да
жейсин
Wenn
du
Gas
verkaufst,
werden
sie
es
fressen
Алтындарым
дейсиң
Du
sagst:
"Meine
Goldstücke"
Алтындарым
дейсиң
Du
sagst:
"Meine
Goldstücke"
Араңарда
барбы?
Gibt
es
unter
euch
Азаматтар
алгыр
Menschen
mit
Mut?
Уурдалганды
алып
Nehmt
das
Gestohlene
Казынага
салгыр
Und
gebt
es
der
Schatzkammer
Качан
тиет
күнүң
Wann
kommt
dein
Tag?
Же
жай
береби
жамгыр
Oder
wird
der
Regen
nachlassen?
Кууруп
бүттү
кыргыз
Kirgisen
sind
ausgetrocknet
Татаал
экен
тагдыр
Das
Schicksal
ist
hart
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: маданбек уулу бегалы
Альбом
Саясат
дата релиза
12-05-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.