Бегиш - Сынба - перевод текста песни на немецкий

Сынба - Бегишперевод на немецкий




Сынба
Sünba
Алгын досум билип
Mein alter Freund, du weißt es
Алдап тапкан акча
Geld, das durch Betrug gefunden
Бир жериңди кетет тилип
Ein Teil von dir geht verloren, zerschnitten
Калп сөз сенин оюң
Lügen sind deine Gedanken
Жашоо чындап оюн
Das Leben ist wirklich ein Spiel
Ойнойсун баары бир
Lass alle spielen
Каарманыңды өмүр бою
Dein Charakter wird ein Leben lang
Уруштар болот биздин турмушта толо
Kämpfe werden in unserem Leben voll sein
Унутпа бирок бул жашоодо баары конок
Vergiss nicht, aber in diesem Leben sind alle Gäste
Ачуу кезде болуп калат бирөө жарым чолок
Im Zorn wird jemand halb verrückt
Алипедеги тарбия чын жашоодо жомок
Die Erziehung in Alipe ist ein Märchen im wahren Leben
Сомдун артынан чуркап сен айрылбагын достон
Lauf nicht dem Geld nach, verlier nicht deinen Freund
Билгин урматтабайт элдер,саран келген босту
Wisse, die Leute respektieren dich nicht, wenn sie leer kommen
Достор керек сага сени ок атканда тоскон
Freunde brauchst du, die dich beschützen, wenn sie schießen
Жакшылыкта баары жакын,айтып коёт тостун
In Güte sind alle nah, sie werden einen Toast aussprechen
(бридж)
(Bridge)
Жамандык башына түшкөндө жардамсыз тилек
Wenn das Böse auf dich fällt, ist es ein hilfloser Wunsch
Андай учурларды сезгендер сөзүмдү билет
Diejenigen, die solche Momente fühlen, kennen meine Worte
Өчсө дагы өмүр шамын эч өчпөсүн жүрөк
Auch wenn die Lebensflamme erlischt, möge das Herz nicht erlöschen
Билем баары жакшы болот деген ойдо жүрөм
Ich weiß, alles wird gut, in diesem Gedanken lebe ich
(2-куплет)
(2. Strophe)
Акыйкатты ойно
Spiel die Wahrheit
Акырээтти ойло
Denk ans Ende
Буттарын жок болсо дагы
Auch wenn deine Füße nicht da sind
Адилеттүү сойло
Sprich gerecht
Себеби өмүр кайталоого ынабайт экен
Denn das Leben glaubt nicht an Wiederholungen
Жараткан сени эки жолу сынабайт экен
Der Schöpfer wird dich nicht zweimal prüfen
Бир эле мүмкүнчүлүк бир эле лайф жетет
Nur eine Chance, nur ein Leben bekommst du
Колдонбосоң аны тыкан сенден кайып кетет
Wenn du es nicht nutzt, verschwindet es von dir
Ар бир күн толтура жолдорду сага ачып берет
Jeden Tag öffnet sich ein Weg für dich
Уктап жатсан качып кетет
Wenn du schläfst, entfliehst du
Ырыскынды чачып кетет
Verstreust dein Glück
Көздөрүңдү ачкын жетет
Öffne deine Augen, es wird erreicht
Катаңты кайталаба
Wiederhole deine Härte nicht
Каласың кайтара албай
Du wirst nicht zurückkehren können
Жалгыз сен ай талаада
Allein auf dem Mondfeld
Жатарга жай таба албай
Findest keinen Platz zum Liegen
Түгөнүп чай чамадай
Erschöpft wie Tee in deiner Hand
Өзүңдү өзүң башкар
Führe dich selbst
Жардам бербейт тамада
Der Anführer gibt keine Hilfe
(бридж)
(Bridge)
Жамандык башына түшкөндө жардамсыз тилек
Wenn das Böse auf dich fällt, ist es ein hilfloser Wunsch
Андай учурларды сезгендер сөзүмдү билет
Diejenigen, die solche Momente fühlen, kennen meine Worte
Өчсө дагы өмүр шамын эч өчпөсүн жүрөк
Auch wenn die Lebensflamme erlischt, möge das Herz nicht erlöschen
Билем баары жакшы болот деген ойдо жүрөм
Ich weiß, alles wird gut, in diesem Gedanken lebe ich
Оо кудайым жалга
Oh mein Gott, verbinde
Жолун тапсын балдар
Mögen die Kinder ihren Weg finden
Жашты эрте алба
Nimm die Jugend nicht zu früh
Азайбасын сандар
Mögen die Zahlen nicht schrumpfen
Кыймылдагын калбай
Beweg dich, ohne aufzuhören
Кайгыга башын салбай
Senke dein Haupt nicht in Trauer
Очуп калса шамдарын
Wenn ihre Lichter fliegen
Эми башка жанбайт
Dann werden sie nicht mehr brennen
Кыйналганда сынба (билгин баары алдыда)
Wenn du leidest, breche nicht (wisse, alles liegt vor dir)
Конул бурба сынгаа сен(элдер айта берет)
Wende dein Herz nicht dem Kritiker zu (die Leute werden es sagen)
Эки жуздук кылбаа (
Sei nicht heuchlerisch (
калп омур откорбо)
lebe kein Leben voller Lügen)
Жашагын сен чындап
Lebe du wahrhaftig





Авторы: маданбек уулу бегалы


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.