Текст и перевод песни Без Билета - Good.Bye
Деньги
дурят
людям
голову
так
сильно
Money
fools
people's
minds
so
much
Что
они
становятся
очень
агрессивными
That
they
become
very
aggressive
Теряются
целые
города
и
страны
Whole
cities
and
countries
are
lost
В
это
время
просто
кто-то
набивает
себе
карманы
Meanwhile,
someone
is
just
lining
their
pockets
Кто-то
пытается
добиться
легалайза
Someone
is
trying
to
achieve
legalization
Думая,
что
этим
они
поймают
сразу
два
зайца
Thinking
that
they
will
catch
two
birds
with
one
stone
Кто-то
ходит
на
концерты,
кто-то
слышит
это
в
радиоприёмнике
Someone
goes
to
concerts,
someone
hears
it
on
the
radio
Но
чаще
всего
мы
определяемся
в
собственном
карточном
домике
But
most
often
we
find
ourselves
in
our
own
house
of
cards
Когда
целый
день
работает
телевизор
When
the
TV
is
on
all
day
И
показывает
видеоклипы
или
"Панораму"
And
shows
music
videos
or
"Panorama"
Но
всё,
о
чём
мы
забываем
напомнить
друг
другу
But
all
we
forget
to
remind
each
other
То,
что
каждому
нужно
проснуться
завтра
и
всем
нужна
мама
Is
that
everyone
needs
to
wake
up
tomorrow
and
everyone
needs
a
mom
А
мы
с
милой
по
воде
идём
And
you
and
I
walk
on
water,
my
love
И
летим,
ни
за
что
не
держась
And
we
fly,
holding
on
to
nothing
Мы
на
закат
следом
за
дождём
We
follow
the
rain
towards
the
sunset
Далеко,
нас
уже
не
удержать
Far
away,
we
can
no
longer
be
held
back
Нас
уже
не
удержать
We
can
no
longer
be
held
back
Нас
уже
не
удержать
We
can
no
longer
be
held
back
Люди
на
всех
материках
одинаковые
People
on
all
continents
are
the
same
Жёлтые,
красные,
в
эпизодах
даже
бледные
или
салатовые
Yellow,
red,
even
pale
or
lime
green
in
episodes
И
для
всех
это
праздник
дающий
наслаждение
And
for
everyone,
it's
a
holiday
that
brings
pleasure
Когда
рождает
светлая
голова
новое
решение
When
a
bright
mind
gives
birth
to
a
new
solution
Заниматься
чем-то
долго,
делать
мировые
перелёты
Doing
something
for
a
long
time,
making
world
flights
Каждый
день
еда
и
новая
работа
Food
and
a
new
job
every
day
Мы
любим
говорить
друг
другу
комплименты
We
love
to
compliment
each
other
Но
всякий
раз
пытаемся
сорвать
аплодисменты
But
every
time
we
try
to
break
the
applause
Один
чокнутый
мечтал
об
офигенной
карьере
в
опере
One
crazy
guy
dreamed
of
an
awesome
career
in
opera
А
другой
- по-простому,
про
двух
голых
девчонок
в
номере
And
the
other
- simply,
about
two
naked
girls
in
a
room
Один
будет
синоптиком,
а
другой
- заслуженным
артистом
One
will
be
a
weatherman,
and
the
other
- a
honored
artist
Так
что
ciao
bambino,
good
bye,
au
revoir,
до
свиданья,
hasta
la
vista!
So
ciao
bambino,
good
bye,
au
revoir,
до
свиданья,
hasta
la
vista!
А
мы
с
милой
по
воде
идём
And
you
and
I
walk
on
water,
my
love
И
летим,
ни
за
что
не
держась
And
we
fly,
holding
on
to
nothing
Мы
на
закат
следом
за
дождём
We
follow
the
rain
towards
the
sunset
Далеко,
нас
уже
не
удержать
Far
away,
we
can
no
longer
be
held
back
А
мы
с
милой
по
воде
идём
And
you
and
I
walk
on
water,
my
love
И
летим,
ни
за
что
не
держась
And
we
fly,
holding
on
to
nothing
Мы
на
закат
следом
за
дождём
We
follow
the
rain
towards
the
sunset
Далеко,
нас
уже
не
удержать
Far
away,
we
can
no
longer
be
held
back
А
мы
с
милой
по
воде
идём
And
you
and
I
walk
on
water,
my
love
И
летим,
ни
за
что
не
держась
And
we
fly,
holding
on
to
nothing
Мы
на
закат
следом
за
дождём
We
follow
the
rain
towards
the
sunset
Далеко,
нас
уже
не
удержать
Far
away,
we
can
no
longer
be
held
back
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Кино
дата релиза
17-06-2013
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.