Бездна Анального Угнетения - Портал в Советский Союз - перевод текста песни на немецкий




Портал в Советский Союз
Portal in die Sowjetunion
Звенящая пошлость снаружи
Klingende Banalität von außen
(Пустота в душе)
(Leere in der Seele)
Я знаю, что может быть хуже
Ich weiß, dass es schlimmer sein kann
(Торгаш на торгаше)
(Händler über Händler)
Вместо духовности - безыдейность
Statt Spiritualität - Ideenlosigkeit
Деньги все решают
Geld regiert die Welt
Я как экспонат в музее
Ich bin wie ein Ausstellungsstück im Museum
Никто меня не понимает
Niemand versteht mich
Если бы я был учёным
Wenn ich ein Wissenschaftler wäre,
Я бы смастерил портал
würde ich ein Portal bauen
Жарким днём и днём студёным
An heißen Tagen und an kalten Tagen
Трудился бы, ночи не спал
würde ich arbeiten, nächtelang
Его бы запустил и сразу
Ich würde es starten und sofort
Ушел туда, откуда не вернусь
dahin gehen, von wo ich nicht zurückkehre
Жаль не в силах создать мой разум
Leider ist mein Verstand nicht fähig zu erschaffen
Портал в Советский Союз
ein Portal in die Sowjetunion
Такую просрали страну
So ein Land haben sie ruiniert, meine Liebste
Дрожащей рукой слезу я смахну
Mit zitternder Hand wische ich mir eine Träne weg
Такую просрали страну
So ein Land haben sie ruiniert
Опять боль на сердце
Wieder Schmerz im Herzen
Лишь грустно вздохну
Ich seufze nur traurig
Раньше, раньше было лучше
Früher, früher war es besser
Насколько только можно
So gut es nur sein konnte
Вкусное мороженое
Leckeres Eis
Раньше, раньше было лучше
Früher, früher war es besser
Жизнь была понятна
Das Leben war verständlich
Квартиры всем бесплатно
Wohnungen für alle kostenlos
Верховный вождь недоглядел
Der oberste Führer hat es übersehen
(Предателей и ренегатов)
(Verräter und Abtrünnige)
Продали все, кто что сумел
Sie haben alles verkauft, was sie konnten
(Легли под сраных демократов)
(Sie haben sich den verdammten Demokraten unterworfen)
Была жизнь, поменяли мечту
Es gab ein Leben, sie haben den Traum eingetauscht
С ... голову, отдали душу
Mit...Kopf, gaben sie die Seele hin, Liebling
Пси-капитал, зубами рвали страну
Psycho-Kapital, sie zerrissen das Land mit ihren Zähnen
Что занимала шестую часть суши
Das ein Sechstel des Festlandes einnahm
Если бы я был учёным
Wenn ich ein Wissenschaftler wäre,
Я бы смастерил портал
würde ich ein Portal bauen
Жарким днём и днём студёным
An heißen Tagen und an kalten Tagen
Трудился бы, ночи не спал
würde ich arbeiten, nächtelang
Его бы запустил и сразу
Ich würde es starten und sofort
Ушел туда, откуда не вернусь
dahin gehen, von wo ich nicht zurückkehre
Жаль не в силах создать мой разум
Leider ist mein Verstand nicht fähig zu erschaffen
Портал в Советский Союз
ein Portal in die Sowjetunion
Такую просрали страну
So ein Land haben sie ruiniert, meine Liebste
Дрожащей рукой слезу я смахну
Mit zitternder Hand wische ich mir eine Träne weg
Такую просрали страну
So ein Land haben sie ruiniert
Опять боль на сердце
Wieder Schmerz im Herzen
Лишь грустно вздохну
Ich seufze nur traurig
Раньше, раньше было лучше
Früher, früher war es besser
Насколько только можно
So gut es nur sein konnte
Вкусное мороженое
Leckeres Eis
Раньше, раньше было лучше
Früher, früher war es besser
Жизнь была понятна
Das Leben war verständlich
Квартиры всем бесплатно
Wohnungen für alle kostenlos
Такую просрали страну
So ein Land haben sie ruiniert, meine Liebste
Дрожащей рукой слезу я смахну
Mit zitternder Hand wische ich mir eine Träne weg
Такую просрали страну
So ein Land haben sie ruiniert
Опять боль на сердце
Wieder Schmerz im Herzen
Лишь грустно вздохну
Ich seufze nur traurig
Раньше, раньше было лучше
Früher, früher war es besser
Насколько только можно
So gut es nur sein konnte
Вкусное мороженое
Leckeres Eis
Раньше, раньше было лучше
Früher, früher war es besser
Жизнь была понятна
Das Leben war verständlich
Квартиры всем бесплатно
Wohnungen für alle kostenlos






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.